[hadith]إِنَّ شَرَّ وُزَرَائِکَ مَنْ کَانَ لِلاَْشْرَارِ قَبْلَکَ وَزیراً، وَمَنْ شَرِکَهُمْ فِی الآْثَامِ فَلاَ یَکُونَنَّ لَکَ بطَانَةً، فَإِنَّهُمْ أَعْوَانُ الاَْثَمَةِ، وَإِخْوَانُ الظَّلَمَةِ؛ وَأَنْتَ وَاجِدٌ مِنْهُمْ خَیْرَ الْخَلَفِ مِمَّنْ لَهُ مِثْلُ آرَائِهِمْ وَنَفَاذهِمْ، وَلَیْسَ عَلَیْهِ مِثْلُ آصَارِهِمْ وَ أَوْزَارِهِمْ وَ آثَامِهِمْ، مِمَّنْ لَمْ یُعَاوِنْ ظَالِماً عَلَی ظُلْمِهِ، وَلاَ آثِماً عَلَی إِثْمِهِ، أُولَئِکَ أَخَفُّ عَلَیْکَ مَؤُونَةً، وَأَحْسَنُ لَکَ مَعُونَةً، وَأَحْنَی عَلَیْکَ عَطْفاً، وَأَقَلُّ لِغَیْرِکَ إِلْفاً، فَاتَّخِذْ أُولَئِکَ خَاصَّةً لِخَلَوَاتِکَ وَحَفَلاَتِکَ؛ ثُمَّ لْیَکُنْ آثَرُهُمْ عِنْدَکَ أَقْوَلَهُمْ بمُرِّ الْحَقِّ لَکَ وَأَقَلَّهُمْ مُسَاعَدَةً فِیمَا یَکُونُ مِنْکَ مِمَّا کَرِهَ اللهُ لاَِوْلِیَائِهِ، وَاقِعاً ذَلِکَ مِنْ هَوَاکَ حَیْثُ وَقَعَ. وَالْصَقْ بأَهْلِ الْوَرَعِ وَالصِّدْقِ، ثُمَّ رُضْهُمْ عَلَی أَلاَّ یُطْرُوکَ وَلاَ یَبْجَحُوکَ ببَاطِل لَمْ تَفْعَلْهُ، فَإِنَّ کَثْرَةَ الاِْطْرَاءِ تُحْدثُ الزَّهْوَ، وَتُدْنِی مِنَ الْعِزَّةِ.[/hadith]
منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 20، ص: 182
إنّ شرّ وزرائک من کان للأشرار قبلک وزیرا، و من شرکهم فی الاثام فلا یکوننّ لک بطانة، فإنّهم أعوان الأثمة، و إخوان الظّلمة، و أنت واجد منهم خیر الخلف ممّن له مثل آرائهم و نفاذهم، و لیس علیه مثل آصارهم و أوزارهم ممّن لم یعاون ظالما علی ظلمه و لا آثما علی إثمه، أولئک أخفّ علیک مئونة، و أحسن لک معونة، و أحنی علیک عطفا، و أقلّ لغیرک إلفا، فاتّخذ أولئک خاصّة لخلواتک و حفلاتک، ثمّ لیکن آثرهم عندک أقولهم بمرّ الحقّ لک، و أقلّهم مساعدة فیما یکون منک ممّا کره اللّه لأولیائه، واقعا ذلک من هواک حیث وقع، و الصق بأهل الورع و الصّدق ثمّ رضهم علی أن لا یطروک، و لا یبجحوک بباطل لم تفعله، فإنّ کثرة الإطراء تحدث الزّهو، و تدنی من العزّة.
اللغة:
(بطانة) الرّجل: خاصّته الملاصقون به، (الاصار) جمع إصر: الاثام، (حفلاتک): جلساتک فی المجالس و المحافل، (الاطراء): المبالغة فی المدح و الثناء، (الزّهو): الکبر.
الاعراب:
للأشرار قبلک، قبلک ظرف مستقر حال عن الأشرار.
المعنی:
ثمّ نبّه إلی أنّ هذه الذمائم ترجع إلی مبدء واحد و هو سوء الظنّ باللّه تعالی و قلّة معرفته.
و اعلم أنّ الوزیر هو المعاون و الظهیر کما قال اللّه تعالی حکایة عن موسی ابن عمران «ربّ اشرح لی صدری و یسّر لی أمری و احلل عقدة من لسانی یفقهوا قولی و اجعل لی وزیرا من أهلی هرون أخی اشدد به أزری. 25- 28 سورة طه» و قد خصّص هذا العنوان بمن یعاون الرؤساء و الملوک حتّی یتبادر من لفظ وزیر فلان أنّه سلطان، و والی مصر باعتبار سعة میدان نفوذه یساوی ملکا من الملوک و قد کان لکلّ فرعون من فراعنة مصر و کلّ ملک من ملوکه و کلّ وال من ولاته الاسلامیّین وزراء و معاونون و هم أهیأ الناس للالتصاق بالوالی الجدید و کسب الجاه عنده و إشغال مقام الوزارة لدیه و تقدیم الهدایا و تحسین الثناء و بذل العون له بما لهم من التجربة و الاطّلاع علی مجاری الامور، و قلّما یقدر وال جدید أو ملک جدید من التخلّص عن أمثال هؤلاء، و لکنّه صلوات اللّه علیه بیّن حال تلک العصابة
منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 20، ص: 188
المتمرّنة علی الظلم فقال: إذا کان الوزیر وزیرا للوالی الشریر فقد شرکه فی الاثام و المظالم و لا یجوز الاعتماد علیه و اتّخاذه بطانة فی امور الحکومة فانّهم أعوان الأثمة و إخوان الظلمة.
ثمّ هداه إلی رجال آخرین یفضّلون علی أمثال هؤلاء من وجوه:
1- لهم مثل آرائهم و نفاذهم فی الامور مبرّؤون من الاصار و الأوزار لعدم المعاونة علی الظلم و الاثم فیکون آرائهم أصقل و نفاذهم أکثر.
2- اولئک أخفّ مئونة لانّهم أهل صلاح و سداد و لم یعتادوا الاسراف فی المعیشة و ادّخار الأموال.
3- معونتهم للوالی أکثر من الوزراء السابقین لعدم اعتیادهم بالمسامحة فی الامور.
4- لم یغیّر صفاء قلوبهم المطامع و المکائد فکان حبّهم للوالی خالصا و عطفهم علیه عن صمیم القلب.
5- لم یألفوا مع اناس آخرین هم أتباع و أعوان الأشرار الماضین فالفتهم مع غیر الوالی قلیل.
ثمّ أمره بالانتخاب من اولئک الوزراء الصالحین فقال علیه السّلام: (ثمّ لیکن آثرهم عندک أقولهم بمرّ الحقّ لک) علی خلاف عادة الولاة الظلمة الطالبین لمن یؤیّدهم علی أهوائهم الباطلة، و قد ذکر الشارح المعتزلی هنا قصّة لطیفة کما یلی:
اتی الولید بن عبد الملک برجل من الخوارج، فقال له: ما تقول فی الحجّاج؟
قال: و ما عسیت أن أقول فیه، هل هو إلّا خطیئة من خطایاک، و شرر من نارک، فلعنک اللّه و لعن الحجّاج معک و أقبل یشتمهما، فالتفت الولید إلی عمر بن عبد العزیز فقال: ما تقول فی هذا؟ قال: ما أقول فیه هذا رجل یشتمکم، فإمّا أن تشتموه کما شتمکم، و إمّا أن تعفوا عنه، فغضب الولید و قال لعمر: ما أظنّک إلّا خارجیا، فقال عمر: و ما أظنّک إلّا مجنونا، و قام فخرج مغضبا، و لحقه خالد
منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 20، ص: 189
ابن الرّیان صاحب شرطة الولید، فقال له: ما دعاک إلی ما کلّمت به أمیر المؤمنین؟ لقد ضربت بیدی إلی قائم سیفی أنتظر متی یأمرنی بضرب عنقک، قال:
أو کنت فاعلا لو أمرک؟ قال: نعم، فلمّا استخلف عمر جاء خالد بن الرّیان فوقف علی رأسه متقلّدا سیفه، فنظر إلیه و قال: یا خالد ضع سیفک، فانّک مطیعنا فی کلّ أمر نأمرک به، و کان بین یدیه کاتب کان للولید، فقال له: ضع أنت قلمک فانّک کنت تضرّ به و تنفع، اللهمّ إنّی قد وضعتهما فلا ترفعهما، قال: فواللّه ما زالا وضیعین مهینین حتّی ماتا.
أقول: عمر بن عبد العزیز لمّا تصدّی للخلافة یعلم أنّ مظالم بنی أمیّة شاعت فی الأقطار الاسلامیّة و تلاطمت فکاد عرش الخلافة یسقط فدبّر أحسن تدبیر لتعلیل تلک المظالم و قطع أیادی المولعین بها بکلّ وجه ممکن، و من أهمّ ما نفّذه إسقاط سبّ أهل البیت من الخطب و ردّ فدک إلی بنی فاطمة کما ذکرناه فی مقامه و لم یأل جهدا فی إصلاح الاجتماع و لکن لم یترکوه علی سریر الخلافة إلّا ممّا یقرب ثلاث سنین.
ثمّ أمره علیه السّلام بالتقرّب بأهل الورع و الصّدق و ترکهم علی حالهم حرّا لئلّا ینحرفوا عن طریق الورع و الصدق فیطروه بالثناء و یمدحوه بما لا یستحقّ فانّ الإطراء یفسدهم و یؤثر فی الوالی فیکسبه زهوا و غرورا فیفسد هو أیضا.
منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 20، ص: 192
الترجمة:
13- چند طایفه را هم شور خود مکن:
الف- بخیل، زیرا تو را از فضل و احسان منصرف می کند و از تهی دستی بیم می دهد.
ب- ترسو، زیرا تو را در هر کاری بسستی و ضعف می کشاند.
ج- حریص و آزمند، زیرا دست اندازی بر خلاف حق را در نظر تو نمایش می دهد، بحل و ترس و حرص چند خصلت بدند که ریشه همه آنها بد گمانی بخدا است.
14- بدترین وزیران تو کسانی اند که وزیر والیان بدکار پیش از تو بوده اند و با آنها در گناهان همکاری کرده اند، مبادا اینان طرفداران و مخصوصان تو باشند زیرا که یار گنهکاران و برادر ستمگرانند، تو می توانی بجای آنها بهتر از آنها را بیابی، کسانی که نظریّات و نفوذ آنها را دارند ولی وزر و وبال آنها را ندارند و با ستمکاران و گنهکاران همکاری نکرده اند، این مردان پاکدامن هزینه کمتری بر تو تحمیل می کنند و نسبت بتو مهربانترند و با بیگانه ها کم الفت ترند، آنها را مخصوصان جلسه های سرّی و انجمنهای علنی خود قرار ده سپس بر گزیده تر آنها پیش تو کسی باشد که حق را بی پرده برابر تو بگوید و در مخالف خواست حق برای دوستانش ترا کمتر مساعدت کند چه دلخواه تو باشد چه نباشد.
15- به پاکدامنان و راستگویان بپیوند و آنها را چنان بار آور و بپرور که تملق ترا نگویند و بکارهائی که نکرده ای بیهوده ستایش و خوشامد ترا نگویند، زیرا مدح خود پسندی آورد و بغرور کشاند.