[hadith]و من کلام له (علیه السلام) قاله بعد تلاوته «أَلْهاکُمُ التَّکاثُرُ حَتَّی زُرْتُمُ الْمَقابرَ»:

یَا لَهُ مَرَاماً مَا أَبْعَدَهُ، وَ زَوْراً مَا أَغْفَلَهُ، وَ خَطَراً مَا أَفْظَعَهُ! لَقَد اسْتَخْلَوْا مِنْهُمْ أَیَّ مُدَّکِرٍ وَ تَنَاوَشُوهُمْ مِنْ مَکانٍ بَعِیدٍ. أَ فَبمَصَارِعِ آبَائِهِمْ یَفْخَرُونَ؟ أَمْ بعَدید الْهَلْکَی یَتَکَاثَرُونَ؟ یَرْتَجِعُونَ مِنْهُمْ أَجْسَاداً خَوَتْ وَ حَرَکَاتٍ سَکَنَتْ؛ وَ لَأَنْ یَکُونُوا عِبَراً أَحَقُّ مِنْ أَنْ یَکُونُوا مُفْتَخَراً، وَ لَأَنْ یَهْبطُوا بهِمْ جَنَابَ ذلَّةٍ أَحْجَی مِنْ أَنْ یَقُومُوا بهِمْ مَقَامَ عِزَّةٍ. لَقَدْ نَظَرُوا إِلَیْهِمْ بأَبْصَارِ الْعَشْوَةِ وَ ضَرَبُوا مِنْهُمْ فِی غَمْرَةِ جَهَالَةٍ؛ وَ لَوِ اسْتَنْطَقُوا عَنْهُمْ عَرَصَاتِ تِلْکَ الدِّیَارِ الْخَاوِیَةِ وَ الرُّبُوعِ الْخَالِیَةِ لَقَالَتْ ذَهَبُوا فِی الْأَرْضِ ضُلَّالًا وَ ذَهَبْتُمْ فِی أَعْقَابهِمْ جُهَّالًا، تَطَئُونَ فِی هَامِهِمْ وَ تَسْتَنْبتُونَ فِی أَجْسَادهِمْ وَ تَرْتَعُونَ فِیمَا لَفَظُوا وَ تَسْکُنُونَ فِیمَا خَرَّبُوا، وَ إِنَّمَا الْأَیَّامُ بَیْنَکُمْ وَ بَیْنَهُمْ بَوَاکٍ وَ نَوَائِحُ عَلَیْکُمْ.[/hadith]

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 208

و من کلام له علیه السّلام و هو المأتان و التاسع عشر من المختار فی باب الخطب بعد تلاوة ألهیکم التّکاثر حتّی زرتم المقابر، و رواه فی البحار من کتاب عیون الحکم و المواعظ لعلیّ بن محمّد الواسطی مرسلا کما فی المتن، و شرحه فی فصول:

الفصل الاول:

یا له مراما ما أبعده، و زورا ما أغفله، و خطرا ما أفظعه، لقد استخلوا منهم أیّ مذّکّر، و تناوشوهم من مکان بعید، أ فبمصارع آبائهم یفخرون، أم بعدید الهلکی یتکاثرون، یرتجعون منهم أجسادا خوت، و حرکات سکنت، و لأن یکونوا عبرا أحقّ من أن یکونوا مفتخرا، و لأن یهبطوا بهم جناب ذلّة، أحجی من أن یقوموا بهم مقام عزّة، لقد نظروا إلیهم بأبصار العشوة، و ضربوا منهم فی غمرة جهالة. و لو استنطقوا عنهم عرصات تلک الدّیار الخاویة، و الرّبوع الخالیة، لقالت: ذهبوا فی الأرض ضلّالا، و ذهبتم فی أعقابهم جهّالا، تطئون فی هامهم، و تستنبتون فی أجسادهم، و ترتعون فیما لفظوا، و تسکنون فیما خرّبوا، و إنّما الأیّام بینکم و بینهم بواک و نوائح علیکم.

اللغة:

(الزّور) بفتح الزّاء و سکون الواو اسم یطلق علی الواحد و الجمع کالضّیف فیراد به الزّائر و الزّائرون و کذلک الزّور بضمّ الزّاء و فتح الواو و (الخطر) محرّکة الأشراف علی الهلاک و (أیّ مذّکر) بصیغة اسم الفاعل من

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 209

التّذکیر و فی بعض النّسخ أی مدّکر مصدر میمّی من الادکار و أصله مدتکر قلبت تاؤه دالا و ادغم و (خوت) الدّار و خویت خیّا و خواء و خوایة تهدّمت و خلت من أهلها، و أرض خاویة خالیة من أهلها، و الخوا بالقصر و المدّ خلو الجوف من الطعام.

و (الجناب) بفتح الجیم الفناء و (الحجی) العقل و الفطنة و هو حجی کفتی أی جدیر و (العشوة) کالعشا مقصورة و العشاوة سوء البصر باللّیل و (ضرب) فی الماء سبح و ضرب فی الأرض سار قال تعالی «إِذا ضَرَبْتُمْ فِی الْأَرْضِ»  و (غمرة) الشیء شدّته و معظمه و غمر الماء کثر و الغمر معظم البحر و (العرصة) کلّ بقعة من الدّور واسعة لیس فیها بناء و الجمع عرصات و أعراص و عراص و (الرّبوع) جمع الرّبع و هی الدار حیث کانت و المحلّة و المنزل و (الهام) جمع الهامة و هی الرّاس. و (تستنبتون) بالنون من النبات و یروی بالثاء المثلّثة بدل النون و (لفظه) رماه من فیه.

الاعراب:

قوله علیه السّلام: یا له مراما ما أبعده، النّداء للتّعجب دخل علی المتعجّب منه فانّ هذا النداء إنّما یستعمل فی مقامین:

أحدهما أن یری المتکلّم أمرا عظیما عجیبا فینادی جنسه کقولهم یا للماء و للدّواهی إذا تعجّبوا من کثرتهما.

و الثانی أن یری أمرا یستعظمه، فینادی من له نسبة إلیه و مکنة فیه نحو یا للعلماء و غلب فی المنادی المتعجّب منه جرّه باللّام کما فی المنادی المستغاث و قد یستغنی عنها بالألف مثل یا عجبا.

و الضمیر فی له مبهم یفسّره التّمیز بعده، و هذا من جملة المواضع التی جوّزوا فیها عود الضمیر علی المتأخّر لفظا و رتبة کما فی نعم رجلا زید، فانّ فاعل نعم ضمیر یفسّره رجلا و کذلک قوله تعالی  «ساءَ مَثَلًا الْقَوْمُ» و «کَبُرَتْ کَلِمَةً تَخْرُجُ»  و قال الزّمخشری فی قوله تعالی «وَ قالُوا إِنْ هِیَ إِلَّا...» هذا ضمیر لا یعلم ما یعنی به إلّا بما یتلوه، و أصله إن الحیاة إلّا حیاتنا الدّنیا، ثمّ وضع هی موضع الحیاة لأنّ الخبر یدلّ علیها و یبیّنها.

و مراما منصوب علی التّمیز کما أشرنا إلیه و هو رافع للابهام عن الضّمیر مقدّر فی المعنی بمن أی یاله من مرام، و جملة ما أبعده صفة لمراما، و ما فیها للتعجّب مبتدأ خبره أبعده کما فی قولهم ما أحسن زیدا قال سیبویه: هی نکرة تامّة بمعنی شیء لتضمّنها معنی التعجّب و ما بعدها من الجملة الفعلیّة خبر و قال الفرّاء إنّها استفهامیّة و هو المنقول عن الکوفیین و هو موافق لقولهم باسمیّة افعل لأنّ الاستفهام المشوب بالتّعجب لا یلیه إلّا الأسماء نحو «ما أصحاب الیمین» و «مالی لا أری الهدهد» قوله: و زورا ما أغفله، مأخوذ من فعل مفتوح العین من باب قعد و لکن بعد نقله إلی فعل مضموم العین لتصریح علماء الأدبیّة بأنّ فعل التعجّب لا یبنی إلّا من

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 211

فعل مضموم العین فی أصل الوضع أو من المنقول إلی فعل إذا کان من غیره نحو ما اضرب و ما اقتل لیدلّ بذلک علی أنّ التعجّب منه صار کالغریزة لأنّ باب فعل موضوع لهذا المعنی.

و قوله: أیّ مذّکر، بنصب أیّ لکونها حالا من ضمیر منهم کما فی قولک مررت بزید أیّ رجل أی کاملا فی الرّجولیّة استفهام انکاری و قوله: أفی مصارع آبائهم الاستفهام للتّوبیخ و الانکار، و قوله: یرتجعون منهم أجسادا الجملة لا محلّ لها من الاعراب لأنّها استیناف بیانیّ.

المعنی:

اعلم أنّ هذا الکلام مسوق فی مقام الموعظة و النصیحة و ایقاظ المخاطبین من سبات الغفلة، و خصّهم علی الاعتبار بالماضین من الاباء و الأسلاف و الأقرباء و الالاف و الأوکار بأهل المقابر حیث نزلوا من معاقل العزّ و ذروة القصور إلی وهدة القبور فعمیت عنهم الاثار و انقطعت عنهم الأخبار.

قاله علیه السّلام بعد تلاوة قوله تعالی: «أَلْهاکُمُ التَّکاثُرُ حَتَّی زُرْتُمُ الْمَقابرَ»، أی شغلکم التفاخر فی الکثرة و التّغالب بها.

و ذکر المفسّرون فی تفسیره وجهین:

الأوّل أنّ المراد به التّکاثر بالعدد روی انّ بنی عبد مناف و بنی سهم بن عمر و تفاخروا و تعادّوا و تکاثروا بالسّادات و الأشراف، فقال کلّ من الفریقین: نحن أکثر منکم سیّدا و أعزّ عزیزا و أعظم نفرا، فکثرهم بنو عبد مناف فقال بنو سهم:

انّ البغی أفنانا فی الجاهلیّة فعدّوا مجموع أحیائنا و أمواتنا مع مجموع أحیائکم و أمواتکم، ففعلوا فکثرهم، فنزلت الایة و المعنی أنّکم تکاثرتم بالأحیاء

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 212

حتّی إذا استوعبتم عددهم صرتم إلی التّفاخر و التکاثر بالأموات فعبّر عن بلوغهم ذکر الموتی بزیارة القبور تهکّما بهم، و قیل: کانوا یزورون المقابر فیقولون: هذا قبر فلان و هذا قبر فلان یفتخرون بذلک.

الوجه الثانی کنایه [أَلْهاکُمُ التَّکاثُرُ حَتَّی زُرْتُمُ الْمَقابرَ] أنّ المراد به التکاثر بالمال، و المعنی ألهیکم التکاثر بالأموال و طلب تکثیرها و الحرص علی جمعها إلی أن متّم و قبرتم مضیّعین أعمارکم فی طلب الدّنیا معرضین عمّا یهمّکم من السعی للاخرة فتکون زیارة القبور کنایة عن الموت.

و علی کلا الوجهین فالایة واردة فی مقام التّوبیخ و التقریع علی التکاثر، و حذف متعلّق ألهیکم لیذهب الوهم و الخیال فیه کلّ مذهب، فیعمّ جمیع ما یحتمله المقام من الالهاء عن ذکر اللّه و عن الواجبات و المندوبات فی المعرفة و الطاعة و التدبّر و التّفکر، و محصّله إلهاء التکاثر بالأمور الدّنیویّة عن الأمور الدّینیة و الأخرویّة.

و ربّما ایّد الوجه الثانی بما روی عن النّبی صلّی اللّه علیه و آله و سلّم أنّه تلا هذه السّورة فقال: یقول ابن آدم مالی مالی و مالک من مالک إلّا ما أکلت فأفنیت، أو لبست فأبلیت، أو تصدّقت فأمضیت.

و یدلّ علی الأوّل کلام أمیر المؤمنین علیه السّلام هنا لانکاره علیهم التکاثر بعدید الهلکی و التفاخر بمصارع الاباء و تعجّبه من التکاثر و التفاخر مزید التعجّب بقوله  (یاله مراما ما أبعده) و فیه من الدلالة علی المبالغة فی التعجّب ما لا یخفی، حیث أتا بنداء التعجّب أولا و بلام التعجّب ثانیا، و بالضمیر المبهم المفسّر بما بعده لوقعه فی النفوس ثالثا و بماء التعجّب رابعا و بأفعل التعجّب خامسا و المعنی یا عجبا من مرام هو من البعد بمکان، و بالغ فی التعجّب به غایته.

و المراد بالمرام هو ما کان مقصدهم من التفاخر من إثبات الفخر و المنقبة لأنفسهم و لو بعدد الأموات، فبیّن علیه السّلام أنّ ذلک المرام بعید جدّا، لأنّ الفخر بالمیّت کالفخر بالجماد فی جنب الانسان فحصوله به غیر ممکن و طلبه تحصیل لما یتحصّل، و ما شأنه ذلک فهو أحری بأن یتعجّب منه.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 213

و بعد التنزّل عن ذلک نقول: إنّ التفاخر إنّما یکون باثبات الانسان نوعا من أنواع الکمال لنفسه و خیال الکمال ثلاثة: أحدها فی النفس، و الثانی فی البدن و الثالث فیما له ربط بالبدن من خارج أما الذی فی النفس فهی العلوم و المعارف و الأخلاق الفاضلة الّتی بها تنال السّعادة الأبدیّة.

و أمّا الّذی فی البدن فهی الصحّة و الجمال.

و أمّا الّذی له ربط بالبدن فقسمان: أحدهما ضروریّ و هو المال و الجاه، و الاخر غیر ضروریّ و هو القوم و الأقرباء، و هذا الّذی عدّدناه فی المرتبة الثالثة إنّما یراد کلّه للبدن بدلیل أنّه إذا تألّم عضو من أعضائه یجعل المال و الجاه فداء له، و أمّا الکمال البدنی من الصّحة و السلامة من الافات فانّما یریده العقلا للنّیل به إلی الکمال النفسانی فانّه ما لم یکن صحیح البدن لا یتفرّغ لاکتساب الکمال النفسانی المحصّل للسعادة الدّائمة.

إذا عرفت ذلک فنقول: العاقل ینبغی أن یکون دائما نظره إلی الأهمّ و الأفضل و یقدّمه علی غیره، فالتّفاخر بکثرة العدد و کذا بالمال و الجاه تفاخر بأحسن مراتب الکمال و مانع من تحصیل السعادة النفسانیّة بالعلم و العمل، فیکون ذلک ترجیحا لأحسن المراتب فی الکمال علی أشرفها و أفضلها و هو مورد التّعجّب.

و قوله  (و زورا ما أغفله) و الکلام فی إفادته للمبالغة کالکلام فی سابقه.

و المراد بالزّور الزائرون للمقابر المتفاخرون بهم و التّعجب من غفلتهم لجعلهم الأموات الّتی هی محلّ الاعتبار مناطا للافتخار و موضع العبرة عددا للکثرة غافلین عن الصّواب معرضین عمّا ینفعهم فی الماب.

و فیه أیضا من الدّلالة علی تمادیهم فی الغفلة ما لا یخفی، لاشتراطهم فی فعل التعجّب أن لا یبنی إلّا ممّا وقع و استمرّ حتّی یستحقّ أن یتعجّب منه، و یضاف إلی ذلک ما قدّمناه من اشتراطهم أیضا بنائه من فعل مضموم العین لیدلّ علی أنّ المتعجّب منه صار کالغریزة.

و قوله  (و خطرا ما أفظعه) و الکلام فیه کما فی سابقیه.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 214

و المراد بالخطر الهلاک هلاک من فی المقابر المشار إلیه بقوله تعالی  «زُرْتُمُ الْمَقابرَ» و أشار علیه السّلام بقوله: ما أفظعه إلی شدّة شناعته و غایة قباحته، لأنّ کلّ شنیع حقیر عند شناعة الموت، فانّ المرء عند الموت و حالة الاحتضار فی سکرة ملهیة و غمرة کارثة و أنّه موجعة و جذبة مکربة و سوقة متعبة، و هو بین أهله لا ینطق بلسانه و لا یسمع بسمعه یردّد طرفه بالنظر فی وجوههم یری حرکات ألسنتهم و لا یسمع رجع کلامهم، ثمّ قبض بصره کما قبض سمعه و بعد ما خرج الرّوح من جسده صار جیفة بین أهله قد أوحشوا من جانبه و تباعدوا من قربه، ثمّ حمل إلی دار غربته و منقطع زورته، و ابتلی هنا لک ببهتة السؤال و عثرة الامتحان متقلّبا بین أطوار الموتات و عقوبات الساعات و نزل الحمیم و تصلیة الجحیم، فأیّ شیء یکون أعظم فظاعة منه.

و لمّا نبه علیه السّلام علی عظم فظاعة هلاک المزورین تعریضا به علی الزّائرین حیث لم یعتبروا بهم مع کونهم محلّ العبرة أکّده بقوله:

 (لقد استخلوا منهم أیّ مذّکر) أی استخلوا الدّیار، فالمفعول محذوف و المعنی أنّ الزّائرین المتفاخرین بالأموات وجدوا الدّیار خالیة منهم أی من المزورین حالکونهم کاملین فی التّذکیر و الادکار و هذا المعنی أقرب و أنسب ممّا ذکره الشارح المعتزلی حیث قال: أراد باستخلوا ذکر من خلا من آبائهم أی من مضی، و المعنی أنّه علیه السّلام استعظم ما یوجبه حدیثهم عمّا خلا و عمّن خلا من أسلافهم و آثار أسلافهم من التّذکیر فقال أیّ مذّکر و واعظ فی ذلک.

 (و تناوشوهم من مکان بعید) أی تناولوهم من مکان بعید بینهم و بینهم بعد المشرقین بل یزید لبقاء المتناوشین فی الدّنیا و مصیر الاخرین إلی الاخرة فکیف یمکن لمن فی الدّنیا تناول من فی الاخرة و تفاخره به و کسب الفخر و الشرف منه لنفسه و قد قال تعالی فی عکس ذلک «و أنّی لهم التّناوش من مکان بعید» أی کیف یمکن لهم تناول الایمان فی الاخرة و قد کفروا به فی الدّنیا، یعنی ما محلّه الدّنیا لا یمکن أن یتناوله من هو فی الاخرة لغایة بعد الدّارین و تباعد النّشأتین.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 215

و لمّا ذکر تناوشهم من مکان بعید تعریضا به علیهم أردفه بقوله  استفهام توبیخی- استفهام انکاری (أ فبمصارع آبائهم یفخرون) تقریعا و توبیخا، و أکدّ بقوله (أم بعدید الهلکی یتکاثرون) انکارا.

و لما کان هنا مقام أن یسأل عن علّة إنکاره للتکاثر الهلکی وجهة تقریعه و توبیخه لهم به أجاب عن ذلک بقوله  (یرتجعون منهم أجسادا) یعنی استحقاقهم للتّوبیخ و الملام من جهة أنّهم یطلبون من الهلکی رجوع أجسادهم إلی الدنیا و هو طلب غیر عقلانی لأنّ تلک الأجساد قد (خوت) أی خلت من الأرواح و ارتفعت علیها الحیاة فرجوعها إلی الدّنیا محال و طالب المحال یعدّ فی زمرة السفهاء و یستحقّ الطعن و التعزیر و الانکار.

فان قلت: ما معنی ارتجاعهم للأجساد؟

قلت: إنّهم حیث تکاثروا بالأموات و تفاخروا بهم فکأنّهم طلبوا منهم أن یرجعوا إلی الدّنیا و یدخلوا فی حزبهم فیکثر بهم عددهم و یتمّ به فخرهم و شرفهم.

 (و) یطلبون أیضا رجوع (حرکات سکنت) أی یرتجعون من الأموات حرکات أبدانهم لیتحرّکوا إلیهم و یدخلوا فی زمرتهم، و هو أیضا طلب للمحال لأنّ تلک الحرکات قد فنت و نفدت و تبدّلت بالسّکون بطروّ الموت علیها و ما هو کذلک فلا یطلبه العاقل.

ثمّ أکّد التّوبیخ بقوله  (و لأن یکونوا عبرا أحقّ من أن یکونوا مفتخرا) لأنّ مقامهم مقام الاعتبار لا مقام الافتخار (و لأن یهبطوا بهم جناب ذلّة أحجی) و أجدر (من أن یقوموا بهم مقام عزّة) لأنّهم بأنفسهم فی بیت الوحدة و دار الوحشة علی غایة الابتذال و الذّلّة صار و اعظاما نخرة و أجزاء متفتّتة و جیفا منتنة یهرب منها الحیوان و یتنفّر منها کلّ انسان و یکرهها لشدّة الانتان بل صاروا أوراثا فی أجواف الدّیدان، و من هذا حاله فینبغی أن یهرب منه و یتنفّر لا أن یتعزّز به و یفتخر، بل ینبغی أن یدفع قرابته و تنکر لأنّ النّسبة إلیه تورث الذّلّة و تبطل العزّة بجلب الابتذال و الانکسار لا الشرف و الافتخار.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 216

(لقد نظروا إلیهم بأبصار العشوة) أی بأبصار مریضة و لذلک خفیت علیهم معایبهم (و ضربوا منهم فی غمرة جهالة) أی خاضوا من ذکر هؤلاء الموتی فی بحر الجهل و الغفلة و لذلک افتخروا بمصارعهم.

 (و لو استنطقوا عنهم عرصات تلک الدّیار) أی دیارهم (الخاویة) منهم (و الرّبوع) أی منازلهم (الخالیة) عنهم (لقالت) بلسان حالها (ذهبوا فی الأرض ضلّالا) هالکین (و ذهبتم فی أعقابهم جهّالا) غافلین (تطئون فی هامهم) أی تمشون فی رؤوسهم، و تخصیصها بالذّکر لأنّها أشرف الأعضاء و الوطئ علیها أبلغ فی إظهار استهانتهم المنافیة للمفاخرة بهم المسوق له الکلام، و قد أخذ أبو العلاء المعرّی هذا المعنی فی نظمه قال:

خفّف الوطئ ما أظنّ ادیم          الأرض إلّا من هذه الأجساد       

ربّ لحد قد صار لحدا مرارا         ضاحک من تزاحم الأضداد       

و دفین علی بقایا دفین          من عهوده الاباء و الأجداد       

صاح هذا قبورنا تملاء الأرض          فأین القبور من عهد عاد       

سران استطعت فی الهواء رویدا         لا اختیالا علی رقاب العباد   

 (و تستنبتون فی أجسادهم) أی تنبتون فیها النباتات و تزرعون الزّراعات لأنّ أدیم الأرض الظاهر إذا کان من أبدان الأموات یکون الزّرع لا محالة فی التّراب المستحیل من أجزاء الحیوانات، و علی روایة تستثبتون بالثّاء فالمراد أنّکم تنصبون فی أجسادهم الأشیاء المثبتة من الأوتاد و الدّعائم و الأساطین و غیرها.

 (و ترتعون فیما لفظوا) أی تأکلون ممّا ترکوا کنایه (و تسکنون فیما خرّبوا) أی تسکنون فی بیوت ارتحلوا عنها و فارقوها، فانّ البیوت إنّما تکون عامرة بأهلها، فالتخریب کنایة عن الارتحال أو المراد أنّهم لم یعمروها بالعبادة و الطاعات و قد فسّرت العمارة فی قوله تعالی «إِنَّما یَعْمُرُ مَساجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ باللَّهِ»  بذلک قالوا: عمارتها شغلها بالعبادة و تجنّب أعمال الدّنیا و اللّهو و إکثار زیارتها.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 217

و قال رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: قال اللّه تعالی: «إنّ بیوتی فی الأرض المساجد و إنّ زوّاری فیها عمّارها فطوبی لعبد تطهّر فی بیته ثمّ زارنی فی بیتی فحقّ علی المزور أن یکرم زائره».

 (و إنّما الأیام بینکم و بینهم بواک و نوائح علیکم) یعنی الأیام و اللّیالی الّتی بینکم و بین الأموات و هی بقیّة زمان حیاتکم و تحدوکم لالتحاقکم بهم تبکی و تنوح علیکم لمفارقتها إیّاکم.

الترجمة:

از جمله کلام بلاغت و فصاحت نظام آن امام رفیع المقامست بعد از تلاوت آیه مبارکه ألیهکم التّکاثر حتّی زرتم المقابر.

مرویست از مقاتل و کلبی که بنی عبد مناف و بنی سهم بر یکدیگر تفاخر کردند بکثرت مردم قبیله و هر یکی گفتند که مردمان ما بیشترند و سادات و أشراف در میان ما زیادتر، چون تعداد مردمان یکدیگر کردند و همه را شمردند بنی عبد مناف غالب آمدند، بنی سهم گفتند بسیاری از مردمان ما را در زمان جاهلیت کشتند باید مرده و زنده قبیله طرفین را بشماریم، چون بدین نوع شمردند بنی سهم زیاد آمد، حق سبحانه و تعالی در مذّمت ایشان سوره تکاثر را نازل ساخت، و فرمود «أَلْهاکُمُ التَّکاثُرُ» یعنی مشغول کرد شما را مفاخرت بر یکدیگر به بسیاری قبیله  «حَتَّی زُرْتُمُ الْمَقابرَ» تا این که گورستانها را زیارت کردید یعنی از زندگان گذشتید و مردگان را بشمار آوردید حضرت أمیر مؤمنان بعد از تلاوة این آیه فرمودند.

ای بسا تعجّب از مقصودی که چه قدر دور است آن، و از زیارت کننده قبوری که چه اندازه با غفلتست آن، و از هلاکتی که بسیار زشت و شنیع است آن، بتحقیق که خالی یافتند شهرها را از ایشان در حالتی که کامل یاد آورنده بودند و تناول کردند ایشان را از مکان دوری، پس آیا به مکانهای افتادن و مردن پدران خود فخر می کنند، یا بشماره هلاک شدگان اظهار کثرت می نمایند، طلب برگشتن می کنند از ایشان بدنهائی را که افتاده اند بزمین، و حرکاتی را که مبدل شده بسکون، و هر آینه اگر شوند آن هلاک شدگان مایه عبرت ایشان سزاوارتر است از این که شوند مایه مفاخرت ایشان، و اگر نزول کنند بسبب ایشان در ناحیه حقارت خردمندانه تر است از این که بایستند بسبب ایشان در مقام عزّت، بتحقیق که نگاه کردند بسوی ایشان بدیدهای معیوب شب کور، و سیر کردند از ایشان در دریای جهالت.

و اگر استنطاق نمایند از حال ایشان عرصه های این شهرهای خراب شده و منزلهای خالی از سکنه را هر آینه می گویند آن عرصه ها بزبان حال که رفتند ایشان در زیر زمین در حالتی که گمراهان بودند، و رفتید شما در عقب ایشان در حالتی که بودید کام می گذارید در کلّه های سر ایشان، و نباتات می رویانید در جسدهای ایشان، و چرا می کنید در چیزی که ایشان انداختند، و ساکن می شوید در مکانی که ایشان خراب کردند، و جز این نیست که روزها میان شما و میان ایشان گریه کنندگان و نوحه کنندگانند بر شما.