[hadith]الْزَمُوا الْأَرْضَ وَ اصْبرُوا عَلَی الْبَلَاءِ، وَ لَا تُحَرِّکُوا بأَیْدیکُمْ وَ سُیُوفِکُمْ فِی هَوَی أَلْسنَتِکُمْ وَ لَا تَسْتَعْجِلُوا بمَا لَمْ یُعَجِّلْهُ اللَّهُ لَکُمْ، فَإِنَّهُ مَنْ مَاتَ مِنْکُمْ عَلَی فِرَاشهِ وَ هُوَ عَلَی مَعْرِفَةِ حَقِّ رَبِّهِ وَ حَقِّ رَسُولِهِ وَ أَهْلِ بَیْتِهِ مَاتَ شَهِیداً، وَ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَی اللَّهِ وَ اسْتَوْجَبَ ثَوَابَ مَا نَوَی مِنْ صَالِحِ عَمَلِهِ وَ قَامَتِ النِّیَّةُ مَقَامَ إِصْلَاتِهِ لِسَیْفِهِ، فَإِنَّ لِکُلِّ شَیْءٍ مُدَّةً وَ أَجَلًا.[/hadith]

ألزموا الأرض و اصبروا علی البلاء، و لا تحرّکوا بأیدیکم و سیوفکم و هوی ألسنتکم، و لا تستعجلوا بما لم یعجّله اللّه لکم، فإنّه من مات منکم علی فراشه و هو علی معرفة حقّ ربّه و حقّ رسوله و أهل بیته مات شهیدا، و وقع أجره علی اللّه، و استوجب ثواب ما نوی من صالح عمله، و قامت النّیّة مقام إصلاته بسیفه، فإنّ لکلّ شیء مدّة و أجلا. (42788- 42386)

الاعراب:

و قوله: و لا تحرّکوا بأیدیکم و سیوفکم و هو ألسنتکم، هکذا فی بعض النسخ و علیه فیحتمل زیادة الباء فی المفعول أی لا تحرّکوا أیدیکم اه علی حدّ قوله تعالی  «وَ أَنْفِقُوا فِی سَبیلِ اللَّهِ وَ» و یؤیّده ما فی بعض النسخ من إسقاط الباء، و یحتمل عدم زیادتها بأن یجعل الباء للسببیة و المفعول محذوفا أی لا تحرّکوا الفتنة بأیدیکم، و قوله و هوی ألسنتکم عطف علی سیوفکم و فی بعض النسخ فی هوی ألسنتکم فلفظة فی للظرفیة المجازیّة کما فی قوله علیه السّلام: فی النّفس المؤمنة مأئة من الابل أی فی قتلها فالسّبب الّذی هو القتل متضمّن للدّیة تضمّن الظرف للمظروف و هذه هی الّتی یقال إنّها للسببیّة و هذه الروایة أیضا مؤیّدة لکون الباء فی قوله: بأیدیکم للزیادة، و یحتمل عدم زیادتها علیها أیضا بأن تجعل للاستعانة، فافهم و یروی فی بعض النسخ هوی ألسنتکم بدون فی و الواو فیکون منصوبا باسقاط الخافض أی لا تحرّکوا أیدیکم لهوی ألسنتکم.

المعنی:

و لما فرغ من نصح المخاطبین و وعظهم و الدّعاء لهم بما اقتضته الحال و المقام، عقّب ذلک کلّه بالأمر بلزوم الأرض و الصبر علی البلاء فقال:

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 214

کنایه و (الزموا الأرض) و هو کنایة عن ترک النهوض الی الحرب (و اصبروا علی البلاء) و أذی الأعداء، لأنّ الصبر مفتاح الفرج و اللّه مع الصّابرین (و لا تحرّکوا بأیدیکم و سیوفکم و هوی ألسنتکم) أی لا تحرّکوا شیئا منها لاثارة الفتنة و قد مضی فی تفسیرها احتمالات اخر فی بیان اعرابها فتذکّر، و أراد بهوی الألسنة هفوات اللّسان و سقطات الألفاظ من السّب و الشّتم و النمیمة و الغیبة و نحوها من فضول الکلام المهیجة للفتنة و الفساد الناشئة من هوی الألسنة و میلها الیها باقتضاء هوی النفس الأمارة.

مشاکلة (و لا تستعجلوا بما لم یعجّله اللّه لکم) أی لا تسرعوا باتیان ما لم یفرض علیکم فیکون نسبة التعجیل إلی اللّه من باب المشاکلة أو المراد ما لم یفرضه علیکم فورا بل متراخیا و بعد حین لفقدان شرطه أو اقتضاء المصلحة لتأخیره.

قال الشارح المعتزلی: أمر علیه السّلام أصحابه أن یثبتوا و لا یعجلوا فی محاربة من کان مخالطا من ذوی العقائد الفاسدة کالخوارج، و من کان یبطن هوی معاویة، و لیس خطابه هذا تثبیطا لهم عن حرب أهل الشام کیف و هو لا یزال یقرعهم و یوبّخهم عن التقاعد و الابطاء فی ذلک، و لکن قوما من خاصّته کانوا یطلعون علی ما عند قوم من أهل الکوفة و یعرفون نفاقهم و عنادهم و یرومون قتلهم و قتالهم، فنهاهم عن ذلک، و کان یخاف فرقة جنده و انتشار حبل عسکره فأمرهم بلزوم الأرض و الصّبر علی البلاء.

و قال الشارح البحرانی: الخطاب خاصّ ممّن یکون بعده، فأمره بالصّبر فی مواطنهم و قعودهم عن النهوض لجهاد الظالمین فی زمن عدم قیام الامام بالحقّ بعده.

و احتمل بعض الشارحین أن یکون الأمر بالصبر عند استدعاء الأصحاب لحرب أهل الشام أو الخوارج فی زمان یقتضی المصلحة ترکه و تأخیره.

أقول: و الأظهر ما قاله الشارح المعتزلی کما هو غیر خفیّ علی المتدبّر.

و کیف کان فلما کان أمرهم بالصّبر و الثبات موجبا لیأسهم مما کانوا یرجونه بالحرب من تحصیل السعادة و الفوز بالثواب، تدارک ذلک جبرا لانکسار قلوبهم، و بشارة لهم بقوله:

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 215

(فانه من مات منکم علی فراشه و هو علی معرفة حقّ ربّه و حقّ رسوله و أهل بیته مات شهیدا) یعنی من مات علی فراشه مذعنا بتوحید اللّه سبحانه و رسالة رسوله صلّی اللّه علیه و آله و سلّم معتقدا بامامة الأئمة الهداة من أهل بیته لحق بدرجة الشهداء و فاز ثواب السعداء (و وقع أجره علی اللّه) تعالی (و استوجب ثواب ما نوی من صالح عمله و قامت النیة مقام اصلاته بسیفه) یعنی أنه استحقّ ثواب ما کان قصده الاتیان به من العمل الصالح و قامت نیّته مقام سلّه بسیفه.

و ملخصه أنّه إذا کان عارفا بحق اللّه و حق رسوله و بولایة الأئمة علیهم السّلام، و کان من نیّته الحرب لمن حارب اللّه و رسوله وقع أجره علی اللّه سبحانه و استوجب الثواب الجمیل و الأجر الجزیل لقیام نیّته مقام فعله، و نیّة المؤمن خیر من عمله، و قد مرّ نظیر مضمون هذا الکلام منه علیه السّلام فی المختار الثانی عشر.

و علّل حسن الصبر و ترک الاستعجال بقوله  (فانّ لکلّ شیء مدّة و أجلا) لا ینبغی التسرّع إلیه قبل مضیّ تلک المدّة و حلول ذلک الأجل، و باللّه التوفیق.

الترجمة:

لازم بشوید و آرام باشید در زمین خود، و صبر نمائید بر بلا، و حرکت ندهید دستهای خود و شمشیرهای خود و خواهشات زبانهای خودتان را، و تعجیل نکنید بچیزی که تعجیل نفرموده خدای تعالی آنرا از برای شما، پس بدرستی که آن کس که مرد از شما بر رختخواب خود در حالتی که عارف باشد بحق پروردگار خود و بحق رسول خود و بحق أهل بیت او مرده است در حالتی که شهید بوده، و واقع شده أجر آن بر خدای تعالی، و مستحق بوده بثواب آنچه نیت کرده بود از عمل صالح خود، و نایب می شود نیت او مناب بر کشیدن او شمشیر خود را، پس بدرستی که هر چیزی را مدّتی و أجلی است.