[hadith]فَاللَّهَ اللَّهَ عِبَادَ اللَّهِ، فَإِنَّ الدُّنْیَا مَاضِیَةٌ بکُمْ عَلَی سَنَنٍ وَ أَنْتُمْ وَ السَّاعَةُ [السَّاعَةَ] فِی قَرَنٍ، وَ کَأَنَّهَا قَدْ جَاءَتْ بأَشْرَاطِهَا وَ أَزفَتْ بأَفْرَاطِهَا وَ وَقَفَتْ بکُمْ عَلَی صِرَاطِهَا، وَ کَأَنَّهَا قَدْ أَشْرَفَتْ بزَلَازلِهَا وَ أَنَاخَتْ بکَلَاکِلِهَا، وَ انْصَرَمَتِ [انْصَرَفَتِ] الدُّنْیَا بأَهْلِهَا وَ أَخْرَجَتْهُمْ مِنْ حِضْنِهَا، فَکَانَتْ کَیَوْمٍ مَضَی أَوْ شَهْرٍ انْقَضَی، وَ صَارَ جَدیدُهَا رَثّاً وَ سَمِینُهَا غَثّاً؛ فِی مَوْقِفٍ ضَنْکِ الْمَقَامِ وَ أُمُورٍ مُشْتَبهَةٍ عِظَامٍ، وَ نَارٍ شَدیدٍ کَلَبُهَا، عَالٍ لَجَبُهَا، سَاطِعٍ لَهَبُهَا، مُتَغَیِّظٍ زَفِیرُهَا، مُتَأَجِّجٍ سَعِیرُهَا، بَعِیدٍ خُمُودُهَا، ذَاکٍ وُقُودُهَا، مَخُوفٍ وَعِیدُهَا، عَمٍ قَرَارُهَا، مُظْلِمَةٍ أَقْطَارُهَا، حَامِیَةٍ قُدُورُهَا، فَظِیعَةٍ أُمُورُهَا.[/hadith]

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 184

فاللّه اللّه عباد اللّه فإنّ الدّنیا ماضیة بکم علی سنن، و أنتم و السّاعة فی قرن، و کأنّها قد جاءت بأشراطها، و أزفت بأفراطها و وقفت بکم علی صراطها، و کأنّها قد أشرفت بزلازلها، و أناخت بکلاکلها، و انصرفت (و انصرمت خ ل) الدّنیا بأهلها، و أخرجتهم من حضنها، فکانت کیوم مضی، أو شهر انقضی، و صار جدیدها رثّا، و سمینها غثّا، فی موقف ضنک المقام، و أمور مشتبهة عظام، و نار شدید کلبها، عال لجبها، ساطع لهبها، متغیّظ زفیرها، متأجّج سعیرها، بعید خمودها، ذاک وقودها، مخوف وعیدها، غمّ قرارها مظلمة أقطارها، حامیة قدورها، فظیعة أمورها.

اللغة:

و (السّنن) محرّکة الطریقة و (القرن) محرّکة الحبل الذی یشدّ به البعیر و (الأشراط) جمع شرط بالتحریک مثل أسباب و سبب و هو العلامة و (الافراط) جمع فرط بالتحریک أیضا و هو من یتقدّم القوم فی طلب الماء یهییء الدّلاء و الارشاء یقال: فرط القوم فروطا من باب قعد إذا تقدّم لذلک یستوی فیه الواحد و الجمع یقال: رجل فرط و قوم فرط، و منه یقال للطفل المیّت: اللّهمّ اجعله فرطا، أی أجرا متقدّما، و فی بعض النسخ بافراطها مصدر أفرط یقال أفرط فی الشیء افراطا أی تجاوز عن الحدّ و بلغ الغایة.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 187

و (الکلاکل) جمع کلکل و هو الصّدر و یقال للأمر الثقیل: قد أناخ علیهم بکلکله، أی هدّهم و رضّهم کما یهدّ البعیر البارک من تحته بصدره و (انصرفت الدّنیا) و فی بعض النسخ و انصرمت بمعنی انقضت و (الموقف) و زان مسجد موضع الوقوف و (ذکی) النار بالذال المعجمة و ذکّیتها بالتثقیل أی أتممت وقودها.

و (الوقود) بالضم المصدر من وقدت النار و قدا و وقدا و وقدة و وقودا و وقدانا اشتعلت و بالفتح ما یوقد به قال الشارح المعتزلی: و وقودها ههنا بضمّ الواو و هو الحدث، و لا یجوز الفتح لأنّه ما یوقد به کالحطب و نحوه، و ذاک لا یوصف بأنه ذاک، و أقول إن أغمضنا عن ضبط النسخ فما ذکره من العلّة لا ینهض باثبات کونه بالضمّ إذ کما یصحّ أن یقال نار تام الاشتعال، فکذلک یصحّ أن یقال نار تام الحطب، و هو ظاهر نعم لو علله بأنه علیه السّلام جعله فی مقابل الخمود و هو قرینة علی کونه بالضمّ لأنّ الخمود إنما یقابل الاشتعال لکان حسنا. و (غمّ قرارها) صفة مشبّهة من الغمّ بمعنی التغطیة أو من غم الیوم فهو غمّ أی اشتد حرّه فیأخذ بالنفس.

الاعراب:

و قوله: فاللّه اللّه، منصوبان بالتحذیر أی اتّقوا اللّه، أو بالاغراء أی راقبوا اللّه أو اعبدوا له و نحو ذلک قال نجم الأئمة الرضی: و حکمة اختصاص وجوب الحذف یعنی حذف العامل بالمحذر منه المکرر کون تکریره دالا علی مقارنة المحذر منه للمحذر بحیث یضیق الوقت إلّا عن ذکر المحذر منه علی أبلغ ما یمکن و ذلک بتکریره و لا یتسع لذکر العامل مع هذا المکرّر، و إذا لم یکرّر الاسم جاز إظهار العامل اتفاقا و قوله: فی موقف، متعلّق بصار، و قوله: شدید کلبها، و ما یتلوه من المجرورات التی تنیف علی عشرة کلّها صفات بحال متعلّقات موصوفاتها.

المعنی:

(فاللّه اللّه عباد اللّه فانّ الدّنیا ماضیة بکم علی سنن) أی علی طریقة واحدة سبیل من مضی قبلکم من السّلف الماضین و العشیرة و الأقربین فکما طحنتهم المنون و توالت علیهم السّنون فأنتم مثلهم صائرون، و علی أثرهم سائرون.

فکن عالما أن سوف تدرک من مضی          و لو عصمتک الراسیات الشواهق    

 (و أنتم و الساعة فی قرن) تهویل بالقیامة و قربها القریب کأنها و إیاهم مشدودة بحبل واحد لیس بینهما فصل مزید و لا أمد بعید.

و أکدّ زیادة قربها بقوله تشبیه  (و کأنّها قد جاءت بأشراطها) و وجه التأکید الاتیان بلفظة کأنّ المفیدة لتشبیهها فی سرعة مجیئها بالّتی جاءت، و الاتیان بلفظة قد المفیدة للتحقیق، و بماضویّة الجملة. و قد اشیر إلی قربها فی غیر واحدة من الایات القرآنیّة.

قال سبحانه فی سورة بنی اسرائیل «أَوْ خَلْقاً مِمَّا یَکْبُرُ فِی صُدُورِکُمْ فَسَیَقُولُونَ مَنْ یُعِیدُنا. قُلِ الَّذی فَطَرَکُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَسَیُنْغِضُونَ إِلَیْکَ رُؤُسَهُمْ وَ یَقُولُونَ» و فی سورة الأحزاب  «یَسْئَلُکَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّما عِلْمُها عِنْدَ اللَّهِ وَ ما یُدْرِیکَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَکُونُ قَرِیباً» و فی سورة النبأ «إِنَّا أَنْذَرْناکُمْ عَذاباً قَرِیباً. یَوْمَ یَنْظُرُ الْمَرْءُ ما قَدَّمَتْ یَداهُ وَ یَقُولُ الْکافِرُ یا لَیْتَنِی کُنْتُ تُراباً» و فی سورة المعارج «تَعْرُجُ الْمَلائِکَةُ وَ الرُّوحُ إِلَیْهِ فِی یَوْمٍ کانَ مِقْدارُهُ خَمْسینَ أَلْفَ سَنَةٍ فَاصْبرْ صَبْراً جَمِیلًا إِنَّهُمْ یَرَوْنَهُ بَعِیداً وَ نَراهُ قَرِیباً» و فی سورة محمّد صلّی اللّه علیه و آله و سلّم «فَهَلْ یَنْظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِیَهُمْ بَغْتَةً فَقَدْ جاءَ أَشْراطُها» أی علاماتها و اماراتها الّتی تدلّ علی قربها.

روی فی الصافی من العلل عن النّبی صلّی اللّه علیه و آله و سلّم فی أجوبة مسائل عبد اللّه بن سلام

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 197

أما أشراط السّاعة فنار تحشر الناس من المشرق إلی المغرب.

و من الکافی عن الصادق علیه السّلام قال: قال رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: من أشراط الساعة أن یفشو الفالج و موت الفجأة.

و من روضة الواعظین عن النّبی صلّی اللّه علیه و آله و سلّم إنّ من أشراط الساعة أن یرفع العلم و یظهر الجهل و یشرب الخمر و یفشو الزّنا و یقلّ الرجال و تکثر النّساء حتّی أنّ الخمسین امرأة فیهنّ واحد من الرجال.

و فی تفسیر علیّ بن إبراهیم القمّی عن أبیه عن سلیمان بن مسلم الخشاب عن عبد اللّه بن جریح المکّی عن عطاء بن أبی ریاح عن عبد اللّه بن عبّاس قال: حججنا مع رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله و سلّم حجّة الوداع فأخذ بحلقة باب الکعبة ثمّ أقبل علینا بوجهه فقال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: ألا اخبرکم بأشراط السّاعة؟ و کان أدنی منه یومئذ سلمان ره فقال: بلی یا رسول اللّه.

فقال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إنّ من أشراط القیامة إضاعة الصّلوات و اتّباع الشهوات و المیل إلی الأهواء و تعظیم أصحاب المال و بیع الدّین بالدّنیا، فعندها یذوب قلب المؤمن فی جوفه کما یذب الملح فی الماء مما یری من المنکر فلا یستطیع أن یغیّره، قال سلمان: و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إی و الّذی نفسی بیده إنّ عندها یلیهم أمراء جورة و وزراء فسقة و عرفاء ظلمة و امناء خونة، فقال سلمان و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان إنّ عندها یکون المنکر معروفا و المعروف منکرا و یؤتمن الخائن و یخون الأمین و یصدق الکاذب و یکذب الصادق قال سلمان و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان فعندها تکون امارة النساء و مشاورة الاماء و قعود الصبیان علی المنابر، و یکون الکذب ظرفا و الزکاة مغرما و الفیء مغنما و یجفو الرجل والدیه و یبرء صدیقه و یطلع الکوکب المذنب، قال سلمان: و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 198

قال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان و عندها تشارک المرأة زوجها فی التجارة و یکون المطر قیضا و یغیض الکرام غیضا و یحتقر الرّجل المعسر فعندها تقارب الأسواق إذا قال هذا لم أبع شیئا و قال هذا لم أربح شیئا فلا تری إلّا ذا مّاللّه، قال سلمان: إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان فعندها یلیهم أقوام إن تکلّموا قتلوهم و إن سکتوا استباحوهم لیستأثرون بفیئهم و لیطؤن حرمتهم و لیسفکنّ دماءهم و لیملأنّ قلوبهم دغلا و رعبا فلا تراهم إلّا وجلین خائفین مرعوبین مرهوبین، قال سلمان: و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان إنّ عندها یؤتی بشیء من المشرق و شیء من المغرب یلون امّتی فالویل لضعفاء امّتی منهم و الویل لهم من اللّه لا یرحمون صغیرا و لا یوقرون کبیرا و لا یتجافون «یتجاوزون خ» عن مسیء جثّتهم جثّة الادمیّین و قلوبهم قلوب الشیاطین، قال سلمان: و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان و عندها یکتفی الرّجال بالرّجال و النساء بالنساء و یغار علی الغلمان کما یغار علی الجاریة فی بیت أهلها و تشبه الرجال بالنساء و النساء بالرّجال و یرکبن ذوات الفروج السّروج فعلیهنّ من امّتی لعنة اللّه قال سلمان: و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان إنّ عندها تزخرف المساجد کما تزخرف البیع و الکنایس و تحلّی المصاحف و تطول المنارات و تکثر الصفوف بقلوب متباغضة و ألسن مختلفة، قال سلمان: و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان و عندها تحلّی ذکور أمّتی بالذهب و یلبسون الحریر و الدّیباج و یتّخذون جلود النمور صفافا، قال سلمان:

و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان و عندها یظهر الرّبا و یتعاملون بالعینة و الرشاء و یوضع الدّین و ترفع الدّنیا، قال سلمان: إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 199

قال صلّی اللّه علیه و آله: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان و عندها یکثر الطلاق فلا یقام للّه حدّ و لن یضرّ اللّه شیئا، قال سلمان: و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان و عندها تظهر القینات «المغنیات خ» و المعازف و تلیهم أشرار أمّتی، قال سلمان: و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان و عندها تحجّ أغنیاء أمّتی للنزهة و تحجّ أوساطها للتجارة و تحجّ فقرائهم للریاء و السّمعة فعندها یکون أقوام یتعلّمون القرآن لغیر اللّه و یتّخذونه مزامیر و یکون أقوام یتفقّهون لغیر اللّه و یکثر أولاد الزّنا و یتغنّون بالقرآن و یتهافتون بالدّنیا، قال سلمان: إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان ذلک إذا انتهکت المحارم و اکتسب الماثم و تسلّط الأشرار علی الأخیار و یفشوا الکذب و تظهر الحاجة «اللّجاجة خ» و تفشو الفاقة و یتباهون فی اللباس و یمطرون فی غیر أوان المطر و یستحسنون الکوبة و المعازف و ینکرون الأمر بالمعروف و النهی عن المنکر حتّی یکون المؤمن فی ذلک الزّمان أذلّ من الأمة و یظهر قرّاؤهم و عبّادهم فیما بینهم التلازم «خ التلاوم» فأولئک یدعون فی ملکوت السّماوات الأرجاس الأنجاس قال سلمان: و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان فعند ذلک لا یخشی الغنیّ إلّا الفقر حتّی أنّ السائل یسأل فیما بین الجمعتین لا یصیب أحدا یضع فی کفّه شیئا، قال سلمان:

و إنّ هذا لکائن یا رسول اللّه؟

قال صلّی اللّه علیه و آله: إی و الّذی نفسی بیده یا سلمان عندها یتکلّم الرویبضة فقال سلمان و ما الرّویبضة یا رسول اللّه فداک أبی و أمّی؟ قال یتکلّم فی أمر العامّة من لم یکن یتکلّم، فلم یلثبوا إلّا قلیلا حتی تخور الأرض خورة فلا یظنّ کلّ قوم إلّا أنّها خارت فی ناحیتهم فیمکثون ما شاء اللّه ثمّ ینکثون فی مکثهم فتلقی لهم الأرض أفلاذ کبدها قال: ذهب و فضّة ثمّ أومی بیده إلی الأساطین فقال: مثل هذا، فیومئذ لا ینفع ذهب و لا فضّة فهذا معنی قوله: فقد جاء أشراطها.

 (و أزفت بأفراطها) أی قربت بمقدماتها فتکون عطف تفسیر للجملة السابقة، و علی روایة افراطها بکسر الهمزة فالمعنی أنها قربت بتجاوزها عن الاعتدال فی الشدائد و الاهوال.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 200

مجاز عقلی (و وقفت بکم علی صراطها) نسبة الوقوف بهم إلی الساعة من باب المجاز العقلی، و قد مرّ تفصیل الکلام فی الصراط فی شرح الفصل السادس من فصول المختار الحادی و الثمانین.

 (و کأنّها قد أشرفت بزلازلها) أی أشرفت علیکم بزلازلها الهایلة و کفی شاهدا علی هولها و شدّتها تهویله تعالی منها و تفخیمه لها بقوله «یا أَیُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّکُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَیْءٌ عَظِیمٌ. یَوْمَ تَرَوْنَها تَذْهَلُ کُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَ تَضَعُ کُلُّ ذاتِ حَمْلٍ حَمْلَها وَ تَرَی النَّاسَ سُکاری وَ ما هُمْ بسُکاری وَ لکِنَّ عَذابَ اللَّهِ شَدیدٌ».

قال فی مجمع البیان: معناه یا أیّها العقلاء المکلّفون اتّقوا عذاب ربّکم و اخشوا معصیة ربکم إنّ زلزلة الأرض یوم القیامة أمر عظیم هایل لا یطاق یوم ترونها أی الزلزلة او ان الساعة تشغل کلّ مرضعة عن ولدها و تنساه و تضع کلّ ذات حمل حملها أی تضع الحبالی ما فی بطونها، و فی هذا دلالة علی أنّ الزلزلة تکون فی الدّنیا فانّ الرضاع و وضع الحمل إنّما یتصوّر فیها و من قال إنّ المراد به یوم القیامة قال إنّه تهویل، لأمر القیامة و تعظیم لما یکون فیه من الشدائد أی لو کان ثمّ مرضعة لذهلت أو حامل لوضعت و إن لم یکن هناک حامل و لا مرضعة، و تری الناس سکاری من شدّة الخوف و الفزع، و ما هم بسکاری من الشراب و لکن من شدّة العذاب یصیبهم ما یصیبهم.

استعاره تمثیلیة- استعاره بالکنایه- استعاره تخییلیة- استعاره مرشخة و قوله  (و أناخت بکلاکلها) تمثیل لهجومها علیهم بأهاویلها الهایلة و رضّها لهم بشدائدها الفادحة باناخة الجمل المناخ الّذی ترضّ من تحته بثقله و یهده بکلکله فیکون استعارة تمثیلیّة، أو أنّه شبهها بالجمل الفادح بحمله علی سبیل الاستعارة بالکنایة فیکون إثبات الکلکل تخییلا و الاناخة ترشیحا، و الأوّل أظهر «1» و إنّما أتی بجمع لفظ الکلاکل مبالغة فی شدّة أهوالها و تنبیها علی کونها کثیرة متعدّدة، هذا.


 (1)- لاجل اتیانه الکلاکل بصیغة الجمع، و علی الاحتمال الثانی فالانسب أن یؤتی به بصیغة المفرد فتأمل، منه ره.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 201

و لما ذکر أنّ الغایة القیامة و نبّه علی قربها و حذّر بأهوالها و بأهوال البرزخ الّذی قبلها أردف ذلک بالتنبیه علی زوال الدّنیا و فنائها و سرعة انقضائها فقال (و انصرفت الدّنیا بأهلها) أی ولّت و أدبرت ظاهر مساق الکلام یعطی کون هذه الجملة معطوفة علی جملة أشرفت و أناخت، لکنّه یأبی عنه أنّ الجملتین السابقتین خبران لقوله کأنها و هذه الجملة لا یصحّ جعلها خبرا، لأنّ الضمیر فی کأنّها راجع إلی الساعة فلا یکون ارتباط بین اسم کأنّ و خبرها إلّا أن یجعل الضمیر فیها ضمیر القصّة و لکنه یبعّده أنّ کأنّها هذه عطف علی قوله و کأنّها قد جاءت، و الضمیر فی المعطوف علیها راجع إلی الساعة قطعا فلیکن فی المعطوفة کذلک.

و بعد هذا کلّه فلا مناص إلّا أن یجعل الجملة مستأنفه غیر مرتبطة علی سابقتها و لا بأس بذلک، لأنّ الجملات السابقة فی بیان أهوال الساعة، و هذه الجملة و ما یتلوها فی بیان أحوال الدّنیا.

تشبیه و ممّا حقّقنا ظهر فساد ما قاله الشارح البحرانی حیث قال: لما کانت الأفعال من قوله: و أناخت إلی قوله: و صار سمینها غثا، معطوفا بعضها علی بعض دخلت فی حکم الشبه أی و کان الدّنیا قد انصرفت بأهلها و کأنّکم قد اخرجتم من حضنها إلی آخر الأفعال، و المشبّه الأوّل هو الدّنیا باعتبار حالها الحاضرة، و المشبّه به هو انصرافها بأهلها و زوالهم، و وجه الشبه سرعة المضیّ أی کأنّها من سرعة أحوالها الحاضرة کالتی وقع انصرافها، و کذلک الوجه فی باقی التشبیهات انتهی.

و ملخّص وجه الفساد إنّ القواعد الأدبیّة آبیة من عطف الجملات بعضها علی بعض.

استعاره بالکنایه و قوله  (و أخرجتهم من حضنها) استعارة بالکنایة شبّهها بالأمّ المربّیة لولدها فی حضنها ثمّ اعرضت عنه و اخرجته من حضن تربیته و أسلمته إلی نفسه (فکانت) نسبتها إلی أهلها فی قصر الزّمان و قلّة المدّة (کیوم مضی أو شهر انقضی).

و أشار إلی تغیّر ما فیها و فساده بقوله: (و صار جدید هارثا) أی خلقا بالیا حقیقت- کنایه (و سمینها غثا)

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 202

أی رثیثا مهزولا قال الشارح البحرانی و السمین و الغثّ یحتمل أن یرید بهما الحقیقة، و یحتمل أن یکنّی به، عمّا کثر من لذّاتها و خیراتها و تغیّر ذلک بالموت و الزوال.

أقول: لا وجه لجعل الاحتمال الثانی فی مقابل الاحتمال الأوّل قسیما له، بل هما کنایتان و لا ینافیها إرادة الحقیقة لما قد مرّ فی دیباجة الشرح من أنّ الکنایة استعمال اللفظ فی غیر ما وضع له مع جواز إرادة ما وضع له.

ثمّ الظاهر إنّهما کنایتان عمّا علیه أهل المحشر من کون أجسادهم شحبة بعد بضّتها و عظامهم و هنة بعد قوّتها لشدّة ما عاینوه من الأهوال و الشدائد.

و قوله  (فی موقف ضنک المقام) أی صار جدیدها و سمینها رثا و غثا فی موقف القیامة، و وصفه بالضنّک و الضیق لکثرة الخلایق و مزید ازدحامهم فیه «قل إنّ الأوّلین و الاخرین لمجموعون الی میقات یوم معلوم».

أو لصعوبة الوقوف به و طوله مع تراکم الدّواهی و الأهاویل العظیمة و عدم إمکان المخلص منها «فَإِذا بَرِقَ الْبَصَرُ وَ خَسَفَ الْقَمَرُ وَ جُمِعَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ یَقُولُ الْإِنْسانُ یَوْمَئِذٍ أَیْنَ الْمَفَرُّ. کَلَّا لا وَزَرَ. إِلی رَبِّکَ یَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ».

 (و امور مشتبهة عظام) أراد بها أهاویلها العظیمة الملتبسة التی أوجبت التحیّر فی وجه الخلاص منها و النجاة عنها، فهم فیها تائهون هائمون حائرون.

و إن شئت أن تعرف تفصیل ما تضمّنه هاتان الفقرتان من هول موقف القیامة و ضیق مقامها و مزید زحامها و زیادة شدّتها و طول مدّتها و التباس امورها فعلیک بما یتلی علیک من أنبائها.

فنقول: إنّ یوم القیامة یوم عظیم شأنه، مدید زمانه، قاهر سلطانه، یوم تری السماء فیه قد انفطرت، و الکواکب من هوله قد انتثرت، و النجوم الزواهر قد انکدرت، و الشمس قد کوّرت، و الجبال قد سیّرت، و العشار قد عطّلت، و الوحوش قد حشرت، و البحار قد سجّرت، و النفوس مع الأبدان قد زوّجت، و الجحیم قد سعّرت، و الجنّة قد ازلفت، و الأرض قد مدّت.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 203

یوم تری الأرض قد زلزلت فیه زلزالها، و أخرجت أثقالها.

فیومئذ وقعت الواقعة، و انشقّت السّماء فهی یومئذ واهیة، و الملک علی أرجائها و یحمل عرش ربّک فوقهم یومئذ ثمانیة، یومئذ تعرضون لا تخفی منکم خافیة.

یوم تذهل فیه کلّ مرضعة عما أرضعت و تضع کلّ ذات حمل حملها و تری النّاس سکاری و ما هم بسکاری و لکنّ عذاب اللّه شدید.

یوم یمنع فیه المجرم من الکلام، و لا یسأل فیه عن الاجرام بل یؤخذ بالنواصی و الأقدام.

یوم تجد کلّ نفس ما عملت من خیر محضرا و ما عملت من سوء تودّ لو أنّ بینها و بینه أمد بعید.

یوم تعلم فیه کلّ نفس ما احضرت، و تشهد ما قدّمت و أخّرت.

یوم یفرّ المرء من أخیه و امّه و أبیه، یوم لا یقدرون أن ینطقون و لا یؤذن لهم فیعتذرون، و علی النار یفتنون، و لا ینفع مال و لا بنون.

یوم تبلی فیه السرائر و تبدی الضمائر، و تردّ فیه المعاذیر.

یوم تکشف الأستار و تخشع الأبصار و تنشر الدواوین و تنصب الموازین.

یوم تسکن فیه الأصوات و یقلّ الالتفات، و تبرز الخفیّات، و تظهر الخطیئات.

یوم یساق العباد، و معهم الاشهاد، و یشیب الصغیر، و یهرم الکبیر.

یوم تغیّرت الألوان و خرس اللّسان و نطق جوارح الانسان و برّزت الجحیم و اغلی الحمیم، و سعرّت النّار، و یئس الکفّار.

و تفکر فی طول هذا الیوم الّذی تقف فیه الخلایق شاخصة أبصارهم، منفطرة قلوبهم، لا یکلّمون و لا ینظر فی امورهم، یقفون ثلاثمأة عام لا یأکلون فیه اکلة، و لا یشربون فیه شربة، و لا یجدون فیه روح النسیم، و لقد أفصح عن طوله الکتاب الکریم و أبان عنه ذو العرش العظیم فی سورة المعارج بقوله  «تَعْرُجُ الْمَلائِکَةُ وَ الرُّوحُ إِلَیْهِ فِی یَوْمٍ کانَ مِقْدارُهُ خَمْسینَ أَلْفَ سَنَةٍ فَاصْبرْ صَبْراً جَمِیلًا».

و تأمل فی ازدحام الخلایق و اجتماعهم فی موقف یجمع فیه أهل السّماوات

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 204

السبع و الارضین السبع: من ملک، و جنّ، و إنسان، و وحش، و طیر، و سبع، و شیطان، فأشرقت علیهم الشمس و قد تضاعف حرّها، و تبدّلت عما کان علیه من خفّة أمرها، ثمّ ادنیت من رءوس أهل العالمین مثل قاب قوسین، فأصهرتهم بحرّها، و اشتدّ کربهم و غمّهم من وهجها، ثمّ تدافعت الخلایق و دفع بعضهم بعضا لشدّة الزحام، و اختلاف الأقدام، و ضیق المقام، و انصاف إلی ذلک شدّة الخجل و الحیاء، عند العرض علی ملیک الأرض و السماء، فاجتمع وهج الشمس و حرّ الأنفاس، و احتراق القلوب بنار الخوف، ففاض العرق من أصل کلّ شعرة حتّی سال علی صعید القیامة، ثمّ ارتفع علی الأبدان فبعضهم بلغ العرق رکبتیه، و بعضهم إلی حقویه، و بعضهم إلی شحمة اذنیه.

قال عقبة بن عامر: قال رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: تدنو الشمس من الأرض یوم القیامة فیعرض الناس، فمن الناس من یبلغ عرقه عقبه، و منهم من یبلغ نصف ساقه، و منهم من یبلغ رکبته، و منهم من یبلغ فخذه، و منهم من یبلغ خاصرته. و منهم من یبلغ فاه فألجمها، و منهم من یغطیه العرق و ضرب بیده علی رأسه هکذا.

فتدبّر أیّها العاصی و الجاهل القاسی فی هول ذلک الیوم و طول تعبه، و شدّة کربه و فیما علیه أهله من ضیق المقام، و طول القیام، و مساءة الحال، و عظم الشفق من سوء المال، فمنهم من یقول ربّ أرحنی من هذا الکرب و الانتظار، و لو إلی النّار.

و کلّ ذلک و لم یلقوا بعد حسابا و لا کتابا و لم یصیبوا عذابا و لا عقابا.

فکیف إذا فرغوا من الحساب و عاینوا الکتاب و حقّت علیهم کلمة العذاب.

فبیناهم وقوفا ینتظرون و یخافون العطب، و یشفقون سوء المنقلب إذ نادی مناد من عند ذی العرش المجید «أَلْقِیا فِی جَهَنَّمَ کُلَّ کَفَّارٍ عَنِیدٍ».

فیبادر إلیهم الزبانیة بمقامع من حدید، و یستقبلونهم بعظائم التهدید، و یسوقونهم إلی العذاب الشدید (و) یدخلونهم فی (نار شدید کلبها) أی شرّها و اذیها

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 205

و حارتها (عال لجبها) أی صوتها و صیاحها أو اضطراب أمواجها کالبحر الزخار (ساطع لهبها) أی شعلتها استعاره (متغیّظ زفیرها) أی صوتها الناشی من توقّدها متّصف بالهیجان و الغلیان.

قال الشارح البحرانیّ: و لفظ التغیّظ مستعار للنّار باعتبار حرکتها بشدّة و عنف کالغضبان انتهی.

و هذا التغیظ قد نطق به القرآن فی سورة الفرقان قال  «بَلْ کَذَّبُوا بالسَّاعَةِ وَ أَعْتَدْنا لِمَنْ. کَذَّبَ بالسَّاعَةِ سَعِیراً إِذا رَأَتْهُمْ مِنْ مَکانٍ بَعِیدٍ سَمِعُوا لَها...» قال: بعض المفسّرین التغیظ الصوت الّذی یهمهم به المغتاظ، و الزفیر صوت یخرج من الصدر، و عن ابن عرفة أی من شدّة الحریق تغیظت الهاجرة إذا اشتدّ حمیمها فکأنّ المراد الغلیان.

 (متأجّج سعیرها) أی متوقّد و متلهّب نارها المتحرقة (بعید خمودها) أی سکونها (ذاک وقودها) أی وقودها متّصف بشدّة الوهج و الاشتغال کنایه (مخوف وعیدها) قال بعض الشارحین أی توعدها لأهلها بانطاقه سبحانه إیّاها أو کنایة عن اشتدادها تدریجا مجاز (غمّ قرارها) أی متغطّی قعرها و قرارها بحیث لا یکاد أن یدرک بالبصر لظلمته أو غایة عمقه أو تراکم لهبه.

و فی نسخة الشارح البحرانی: عم قرارها، بالعین المهملة قال: اسند العمی إلی قرارها مجازا باعتبار أنّه لا یهتدی فیه لظلمته أو لأنّ عمقها لا یوقف علیه لبعده (مظلمة أقطارها) أی أطرافها و جوانبها (حامیة قدورها فظیعة امورها) أی شدیدة شنیعة بلغت الغایة فی الشدّة و الشناعة، هذا.

و قد مضی فصل واف فی أوصاف الجحیم و أهله فی شرح الفصل الثالث من المختار المأة و الثمانیة و إنما فصّل علیه السّلام هنا بعضها تخویفا منها و تحذیرا عنها و تنفیرا عن المعصیة و متابعة الهوی الموقعة فیها و ترغیبا إلی الزّهد و التقوی العاصمة منها، لأنّ حقیقة التقوی هو أخذ الوقایة من النار و من غضب الجبّار.

الترجمة:

پس بترسید از خدا ای بندگان خدا پس بدرستی که دنیا گذرنده است بشما بر یک طریقه، و شما و قیامت گویا بسته شده اید بیک ریسمان، و گویا که روز قیامت آمده است با علامتهای خود، و نزدیک بوده است با مقدّمات خود، و نگه داشته است شما را بالای صراط خود، و گویا که آن مشرف بوده با زلزلهای خود، و فرو خوابانیده سینهای خود را که عبارتست از سنگینیهای آن، و رو برگردانده دنیا بأهل خود، و بیرون کرده ایشان را از کنار تربیت خود، پس گشت دنیا بمنزله روزی که گذشت، و بمنزله ماهی که بنهایت رسید، و گردید تازه او کهنه، و فربه او لاغر در موقفی که تنگ است محل ایستادن او و در کارهائی که مشتبه اند و بزرگ، و در آتشی که سخت است حدت و أذیت آن، بلند است آواز آن، درخشنده است شعله آن، صاحب غیظ است صدای منکر آن، بر افروخته است آتش سوزاننده آن، دور است خاموشی آن، تمام است اشتغال آن، ترسناکست وعده آن، پوشیده است قعر آن، تاریک است اطراف آن، گرم است ریگهای آن، فضاحت دارد کارهای آن.