[hadith]الدنیا:

وَ إِنَّمَا الدُّنْیَا مُنْتَهَی بَصَرِ الْأَعْمَی، لَا یُبْصِرُ مِمَّا وَرَاءَهَا شَیْئاً، وَ الْبَصِیرُ یَنْفُذُهَا بَصَرُهُ وَ یَعْلَمُ أَنَّ الدَّارَ وَرَاءَهَا، فَالْبَصِیرُ مِنْهَا شَاخِصٌ وَ الْأَعْمَی إِلَیْهَا شَاخِصٌ، وَ الْبَصِیرُ مِنْهَا مُتَزَوِّدٌ وَ الْأَعْمَی لَهَا مُتَزَوِّدٌ.[/hadith]

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 310

الفصل الثانی منها:

و إنّما الدّنیا منتهی بصر الأعمی لا یبصر ممّا ورائها شیئا، و البصیر ینفذها بصره، و یعلم أنّ الدّار ورائها، فالبصیر منها شاخص، و الأعمی إلیها شاخص، و البصیر منها متزوّد، و الأعمی لها متزوّد.

اللغة:

(شخص) یشخص من باب منع شخوصا خرج من موضع إلی غیره، و یتعدّی بالهمزة فیقول أشخصته و شخص شخوصا أیضا ارتفع، و شخص البصر إذا ارتفع و یتعدّی بنفسه فیقال: شخص الرّجل بصره إذا فتح عینیه لا یطرف، و ربّما یعدّی بالباء فیقال: شخص الرّجل ببصره فهو شاخص و أبصار شاخصة و شواخص.

الاعراب:

اللّام فی قوله: الدّار، للجنس و ستعرف وجهه.

المعنی:

اعلم أنّ الغرض بهذا الفصل التنفیر عن الدّنیا و توبیخ من قصر نظره الیها، و ذیّله بالموعظة الحسنة و النصیحة.

فقوله: استعاره مرشحة (و إنّما الدّنیا منتهی بصر الأعمی) استعار لفظ الأعمی للجاهل و الجامع قصور الجاهل عن إدراک الحقّ کقصور عادم البصر عن إدراک المبصرات و مثله قوله سبحانه: و من کان فی هذه أعمی فهو فی الآخرة أعمی و أضلّ سبیلا، و رشّح الاستعارة بقوله (لا یبصر ممّا ورائها شیئا) لأنّ ذلک وصف المستعار له أعنی الجاهل، و أمّا المستعار منه أعنی عادم البصر فهو لا یبصر أصلا و هو تذییل و توضیح و تفسیر لکون الدّنیا منتهی بصره، و المقصود أنّ الجاهل لکون همّته مصروفة معطوفة إلی الدّنیا مقصور نظره إلیها غافل عما عداها غیر ملتفت إلی أنّ ورائها الآخرة و هی أولی بأن تصرف إلیه الهمم بما فیها مما تشتهیه الأنفس و تلذّ الأعین من مزید العوائد و الفوائد و النّعم.

 (و البصیر ینفذها بصره) أی العارف العالم ینفذ بصره من الدّنیا (و یعلم أنّ الدّار ورائها) یعنی یعرف أنّ الدّار الحقیقی أی دار القرار ورائها فیبلغ جهده فی الوصول إلیها جناس تام (فالبصیر) النافذ البصر (منها شاخص) راحل لأنّه بعد ما عرف أنّ الدّار ورائها لا یقف دونها بل یجعلها بمنزله طریق سالک به إلی وطنه و مکانه (و الأعمی إلیها شاخص) ناظر لأنّه بعد ما لم یعرف ورائها شیئا یزعم أنّ هذه هی الدّار، و أنّ له فیها القرار، فیقصر نظره إلیها.

و لا یخفی ما فی هذه القرینة مع سابقتها من الجناس التّام و المطابقة بین الأعمی و البصیر، و مثلهما فی المطابقة قوله (و البصیر منها متزوّد و الأعمی لها متزوّد)

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 313

یعنی أنّ البصیر یتزوّد منها من الأعمال الصّالحة و التّقوی ما یوصله إلی مقرّه و مقامه، و الأعمی لتوهّمه أنّ وطنه و مسکنه هی الدّنیا و أنّ مقرّه تلک الدّار و لیس له ورائها دار فیتزوّد لها و یتّخذ من زبرجها و زخارفها و قیناتها ما یلتذّ و یتعیّش به فیها.

و لهذا المعنی أی لأجل اختلاف النّاس بالمعرفة و الجهالة و افتراقهم بالعمی و البصیرة اختلفت الآراء و الأهواء، فبعضهم و هم أهل الدّنیا و الرّاکنون إلیها یحبّ الحیاة و یغتنمها و ینهمک فی الشّهوات، و ینتهز الفرصة فی طلب العیش و اللّذات، فیرجّح الحیاة علی الممات و یمدحها کما قال الشّاعر:

أو فی یصفّق بالجناح مغلسا         و یصیح من طرب إلی ندمان        

یا طیب لذّة هذه دنیاکم          لو أنّها بقیت علی الانسان    

 و البعض الآخروهم أهل الآخرة العارفون بأنّ الدّنیا دار الفناء و أنّ الدّار ورائها یرجّح الموت علی الحیاة و یتشوّق إلیه کما قال:

جزی اللّه عنّا الموت خیرا فانّه          أبرّ بنا من کلّ برّ و أرءف        

یعجّل تخلیص النّفوس من الأذی          و یدنی من الدّار الّتی هی أشرف    

 و قال آخر:

من کان یرجو أن یعیش فانّنی          أصبحت أرجو أن أموت لاعتقا       

فی الموت ألف فضیلة لو أنّها         عرفت لکان سبیله أن یعشقا    

الترجمة:

بعضی دیگر از آن خطبه است که فرمود:

و بدرستی دنیا منتهای نظر جاهل است، نمی بیند چیزی را که از پس دنیا است و شخص با بصیرت می گذرد از دنیا نظر او، و میداند که سرای حقیقی در پس این دار فنا است، پس صاحب بصیرت رحلت کننده است از دنیا، و بی بصیرت نظرش مصروف بدنیا است و عاقل توشه گیرنده است از دنیا، و جاهل توشه گیرنده است از برای دنیا.