[hadith]کِتَابُ اللَّهِ تُبْصِرُونَ بهِ وَ تَنْطِقُونَ بهِ وَ تَسْمَعُونَ بهِ، وَ یَنْطِقُ بَعْضُهُ ببَعْضٍ وَ یَشْهَدُ بَعْضُهُ عَلَی بَعْضٍ، وَ لَا یَخْتَلِفُ فِی اللَّهِ، وَ لَا یُخَالِفُ بصَاحِبهِ عَنِ اللَّهِ.[/hadith]

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 311

کتاب اللّه تبصرون به، و تنطقون به، و تسمعون به، و ینطق بعضه ببعض، و یشهد بعضه علی بعض، و لا یختلف فی اللّه، و لا یخالف لصاحبه عن اللّه.

المعنی:

و کیف کان فقد وصف الکتاب بأوصاف:

الأوّل انکم (تبصرون به) لکونه سببا لابصار طریق الحقّ بما فیه من الآیات البیّنات و أدلة الصّدق.

 (و) الثّانی انکم (تنطقون به) فی مقام الاحتجاج و ترفعون من المعاندین الشّبه و اللّجاج کما قال اللّه سبحانه و تعالی: فانّما یسّرناه بلسانک لتبشّر به المتّقین و تنذر به قوما لدّا.

 (و) الثالث انّکم (تسمعون به) الخطابات الالهیّة و التّکالیف الشّرعیّة تطیعونها و تؤمنون بها و تصلون إلی المراتب العالیة العلیّة تنزیل من الرّحمن الرّحیم کتاب فصّلت آیاته قرآنا عربیّا لقوم یعلمون، بشیرا و نذیرا فأعرض أکثرهم فهم لا یؤمنون.

 (و) الرابع انّه (ینطق بعضه ببعض و یشهد بعضه علی بعض) أی یفسّر بعضه بعضا و یکشف بعضه عن بعض و یستشهد ببعضه علی بعض فانّ فیه مطلقا و مقیّدا و مجملا و مبیّنا و عامّا و خاصّا و محکما و متشابها، بعضها یکشف القناع عن بعض و یستشهد ببعضها علی المراد ببعض آخر.

 (و) الخامس أنّه (لا یختلف فی اللّه) قال الشّارح البحرانی: لما کان مدار الکتاب علی بیان القواعد الکلّیة الّتی بها یکون صلاح نوع الانسان فی معاشه و معاده، و کانت غایة ذلک الجذب إلی اللّه سبحانه و الوصول إلی جواره، لم یکن فیه لفظ یختلف فی الدّلالة علی هذه المقاصد، بل کلّه متطابق الألفاظ علی مقصود واحد، و هو الوصول إلی الحقّ سبحانه بصفة الطهارة عن نجاسات هذه الدّار

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 318

و إن تعدّدت الأسباب الموصلة إلی ذلک المقصود انتهی.

و محصّله أنّه لا یختلف فی الدّلالة علی المقاصد الموصلة إلی اللّه سبحانه و الأظهر أنّ المراد به أنّه لا یختلف فی الجذب إلی اللّه، لأنه معجز النّبوة المقصود بها الایصال إلی اللّه سبحانه کما قال تعالی: أفلا یتدبّرون القرآن و لو کان من عند غیر اللّه لوجدوا فیه اختلافا کثیرا، أی لکان الکثیر منه مختلفا متناقضا قد تفاوت نظمه و بلاغته و معانیه کما فی الکشّاف، فکان بعضه بالغا حدّ الاعجاز، و بعضه قاصرا عنه یمکن معارضته، و بعضه إخبارا بغیب قد وافق المخبر عنه، و بعضه اخبارا مخالفا للمخبر عنه، و بعضه دالّا علی معنی صحیح عند علماء المعانی، و بعضه دالّا علی معنی فاسد غیر ملتئم، فلمّا تجارب کلّه بلاغة معجزة فائتة «فائقة ظ» لقوی البلغاء و تناصر صحّة معان و صدق اخبار علم أنّه لیس إلّا من عند قادر علی ما لا یقدر علیه غیره، و عالم بما لا یعلمه أحد سواه.

السّادس أنّه (و لا یخالف بصاحبه عن اللّه) أی لا یسدّه عنه سبحانه و لا یضلّه عن سبیله فانّه یهدی للّتی هی أقوم، و من اعتصم به فقد هدی إلی صراط مستقیم.

قال الشارح المعتزلی إنّ هذا الکلام فصل آخر مقطوع عما قبله و متّصل بما لم یذکره جامع نهج البلاغة.

الترجمة:

او کتاب پروردگار است که می بینید بأو، و گویا می شوید و می شنوید بأو و ناطق و مصدّق است بعضی از او ببعضی، و اختلاف ندارد در جذب نمودن خلق بسوی خدا، و خلاف نمی کند با صاحب خود از خدا، و بضلالت نمی اندازد او را.