[hadith]القرآن:

وَ کِتَابُ اللَّهِ بَیْنَ أَظْهُرِکُمْ، نَاطِقٌ لَا یَعْیَا لِسَانُهُ، وَ بَیْتٌ لَا تُهْدَمُ أَرْکَانُهُ، وَ عِزٌّ لَا تُهْزَمُ أَعْوَانُهُ.[/hadith]

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 304

(منها) و کتاب اللّه بین أظهرکم، ناطق لا یعیا لسانه، و بیت لا تهدم أرکانه، و عزّ لا تهزم أعوانه.

اللغة:

و هو (بین أظهرهم) و ظهریهم و ظهر انیهم أی وسطهم و فی معظمهم.

قال الشّارح المعتزلی: و إنّما قالت العرب: من بین أظهرهم و لم یقل بین صدورهم، لارادتهم بذلک الاشعار لشدّة المحامات عنه و المرامات من دونه، لأنّ الذیل  «2» إذا حامی القوم عنه استقبلوا الأسنة و السیوف عنه بصدورهم و کان هو محروسا مصونا عن مباشرة ذلک وراء ظهورهم و (تهدم) بالبناء علی الفاعل و فی بعض النسخ بالبناء علی المفعول و (تهزم) بالعکس من هزمت الجیش هزما من باب ضربته کسرته.


(2) أذیال الناس أواخرهم، منه. «ج 19»

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 305

الاعراب:

و الواو فی قوله: و کتاب اللّه، إمّا عاطفة لو کان لها معطوف علیه أسقطه السّید (ره) علی عادته، أو للحال، أی تفعلون کذا و کتاب اللّه بینکم، و قوله: بین أظهرکم، خبر لکتاب اللّه، فیکون ناطق خبرا لمبتدأ محذوف، أی و هو ناطق، أو بدلا من بین أظهرکم، و یجوز کونه خبرا لکتاب اللّه، فیکون بین أظهرکم صفة لکتاب اللّه أو حالا، و الأوّل أظهر بل أقوی.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 308

المعنی:

الفصل الثانی منها فی ذکر کتاب اللّه و تعظیمه تنبیها علی وجوب متابعته. و هو قوله:

(و کتاب اللّه بین أظهرکم ناطق لا یعیا لسانه) المراد بکتاب اللّه إما معناه الحقیقی أعنی القرآن فیکون ناطق استعارة تبعیّة لأنّ من شأن الکتاب الدلالة لا النّطق إلّا أنّه شبّه به فی ایضاح المعنی و إیصاله إلی الذّهن فاستغیر له لفظ النّطق، و یجوز أن یکون مجازا مرسلا باعتبار أنّ الدلالة لازم للنطق فذکر الملزوم و ارید اللّازم، و علی هذا فیکون قوله: لا یعیا لسانه، ترشیحا للاستعارة.

و المقصود أنّ کتاب اللّه الکریم بینکم لم یرتفع عنکم، و هو کلام ربّکم ناطق بالسّداد، کاشف عن المراد، هاد إلی الرّشاد، لا یعجز لسانه، و لا یقصر بیانه یؤدی مطوّی الکلمات إلی مقتبسیه علی مرور الأوقات، کیف لا و هو معجز النّبوّة، و مستند الامّة، و قد أخرس الفصحاء عن مجازاته، و قیّد البلغاء بالعیّ عن مباراته، و عاد سحبان بیانهم باقلا، و تناصروا فلم یجدوا إلّا خاذلا، و تعاهدوا و تقاعدوا فعدموا معینا و نصیرا، و عادوا بالخیبة و الخذلان فلا یأتون بمثله و لو کان بعضهم لبعض ظهیرا، و مع ذلک کلّه کیف تجهلون برتبته و مقامه، و ترغبون عن حدوده و أحکامه و تخالفونه فی حلاله و حرامه.

و یجوز أن یکون استعارة لنفسه الشریف، فیکون من باب الاستعارة المجرّدة حیث قرن بما یلائم المستعار له و هو ناطق لا یعیا لسانه، و علی هذا فالنطق و اللسان مستعملان فی معناهما الحقیقی.

و یحتمل أن یکون لا یعیا لسانه کنایة عن عدم قصوره فی البیان و تبلیغ الأحکام استعاره مرشحة- تشبیه بلیغ قوله (و بیت لا تهدم أرکانه) تشبیه کتاب اللّه بالبیت الوثیق غیر الهادم أرکانه سواء ارید به معناه الحقیقی أو المجازی باعتبار أنّ البیت کما أنّه یحفظ أهله

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 309

فکذلک الکتاب الکریم یحفظ العامل بما فیه، و هکذا أمیر المؤمنین علیه السّلام یحفظ من یأوی إلیه و یذعن بولایته فی الدّنیا و الآخرة من العذاب الألیم و السخط العظیم و قوله: لا تهدم أرکانه، ترشیح للتّشبیه إن جعلنا کلامه من باب التشبیه البلیغ کما علیه المحقّقون، و إن جعلناه استعارة فیکون ذلک ترشیحا للاستعارة و فی وصف البیت بذلک إشارة إلی استحکام قواعد کتاب اللّه و براهینه النّاطقة.

و أمّا قوله (و عزّ لا تهزم أعوانه) فهو لیس علی حذ و ما سبق و إنّما اطلق علیه العزّ لکونه سببا للعزّ الأبدی الدائم، و المراد بأعوانه هو اللّه سبحانه الحافظ له کما قال تعالی: «إنّا نحن نزّلنا الذکر و إنّا له لحافظون»، و کذلک الملائکة و الرّسول صلّی اللّه علیه و آله و سلّم، فهم أیضا حافظون له ذابّین عنه.

الترجمة:

از جمله آن خطبه اینست که فرموده:

و کتاب خداوند تبارک و تعالی در میان شما است، گوینده ایست که عاجز نمی شود زبان او، و خانه ایست که خراب نمی شود ارکان او، و عزّتیست که مغلوب نمی شود یاری کنندگان او.