[hadith]عِظَةُ الناس:

فَإِنَّهُ وَ اللَّهِ الْجِدُّ لَا اللَّعِبُ وَ الْحَقُّ لَا الْکَذبُ، وَ مَا هُوَ إِلَّا الْمَوْتُ أَسْمَعَ دَاعِیهِ وَ أَعْجَلَ حَادیهِ؛ فَلَا یَغُرَّنَّکَ سَوَادُ النَّاس مِنْ نَفْسکَ وَ قَدْ رَأَیْتَ مَنْ کَانَ قَبْلَکَ مِمَّنْ جَمَعَ الْمَالَ وَ حَذرَ الْإِقْلَالَ وَ أَمِنَ الْعَوَاقِبَ طُولَ أَمَلٍ وَ اسْتِبْعَادَ أَجَلٍ، کَیْفَ نَزَلَ بهِ الْمَوْتُ فَأَزْعَجَهُ عَنْ وَطَنِهِ وَ أَخَذَهُ مِنْ مَأْمَنِهِ، مَحْمُولًا عَلَی أَعْوَاد الْمَنَایَا، یَتَعَاطَی بهِ الرِّجَالُ الرِّجَالَ حَمْلًا عَلَی الْمَنَاکِب وَ إِمْسَاکاً بالْأَنَامِلِ. أَمَا رَأَیْتُمُ الَّذینَ یَأْمُلُونَ بَعِیداً وَ یَبْنُونَ مَشیداً وَ یَجْمَعُونَ کَثِیراً، کَیْفَ أَصْبَحَتْ بُیُوتُهُمْ قُبُوراً وَ مَا جَمَعُوا بُوراً وَ صَارَتْ أَمْوَالُهُمْ لِلْوَارِثِینَ وَ أَزْوَاجُهُمْ لِقَوْمٍ آخَرِینَ، لَا فِی حَسَنَةٍ یَزیدُونَ وَ لَا مِنْ سَیِّئَةٍ یَسْتَعْتِبُونَ [یُسْتَعْتَبُونَ]

؟[/hadith]

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 294

منها: فإنّه و اللَّه الجدّ لا اللّعب، و الحقّ لا الکذب، و ما هو إلّا الموت أسمع داعیه، و أعجل حادیه، فلا یغرّنّک سواد النّاس من نفسک، فقد رأیت من کان قبلک ممّن جمع المال، و حذر الإقلال، و أمن العواقب طول أمل، و استبعاد أجل، کیف نزل به الموت فأزعجه عن وطنه، و أخذه من مأمنه محمولا علی أعواد المنایا، یتعاطی به الرّجال الرّجال، حملا علی المناکب، و إمساکا بالأنامل، أ ما رأیتم الّذین یأملون بعیدا، و یبنون مشیدا، و یجمعون کثیرا، کیف أصبحت بیوتهم قبورا، و ما جمعوا بورا، و صارت أموالهم للوارثین، و أزواجهم لقوم آخرین، لا فی حسنة یزیدون، و لا من سیّئة یستعتبون.

اللغة:

و (اللعب) فی بعض النسخ بفتح اللّام و کسرها و فی بعضها بتخفیف العین قال ابن قتیبة و لم یسمع فی التخفیف فتح اللّام مع السکون و هو الظاهر من الفیروزآبادی قال:

لعب کسمع لعبا و لعبا و لعبا و تلعابا ضدّ جدّ و هو لعب و لعب و (الکذب) أیضا فی بعض النسخ بفتح الأوّل و کسر الثانی و فی بعضها بالسّکون و (دعا) المؤذّن الناس إلی الصّلاة فهو داعی اللَّه و (حدوت) بالابل حثثتها علی السّیر بالحداء و حدوته علی کذا بعثته علیه و (المشید) من شدت البیت أشیده من باب باع بنیته بالشّید و هو بالکسر الجصّ و (البور) الفاسد الهالک و قوم بور أی هلکی قال سبحانه: و کنتم قوما بورا، و هو جمع بایر کحول و حایل. و (یستعتبون) فی بعض النسخ علی البناء للفاعل و فی بعضها علی البناء للمفعول.

الاعراب:

قوله: فانّه و اللَّه آه الضّمیر إمّا راجع إلی متقدّم ذکره لفظا فی تضاعیف کلامه علیه السّلام و أسقطه السّید (ره) و التقطه غیره علی ما هو عادته من التقطیع و الالتقاط أو أنّه ضمیر الشّان کما فی قولک هو الأمیر مقبل أی الشأن هذا.

قال نجم الأئمة: و هذا الضمیر فی الحقیقة کأنه راجع إلی المسئول عنه بسؤال

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 296

مقدّر کأنه سمع ضوضاة و جلبة فاستبهم الأمر فسأل بالشأن و القصة، فقلت هو الأمیر مقبل، أی الشأن هذا، فلما کان المعود إلیه الذی تضمنه السؤال غیر ظاهر قبل اکتفی فی التفسیر بخبر هذا الضمیر بتعقّبه بلا فصل لأنه معین للمسئول عنه و مبیّن له، فبان لک بهذا أنّ الجملة بعد الضمیر لم یؤت بها لمجرّد التّفسیر، بل هی کسائر اخبار المبتدات لکن سمّیت تفسیرا لما قرّرته، و القصد بهذا الابهام ثمّ التفسیر تعظیم الأمر و تفخیم الشّأن، فعلی هذا لا بدّ أن یکون مضمون الجملة المفسّرة شیئا عظیما یعتنی به فلا یقال: هو الذّباب یطیر، و قد یخبر عن ضمیر الأمر المستفهم منه تقدیرا بالمفرد تقول: هو الأمر حتّی لا تبقی علی صرفه باقیة.

و قال أیضا فی موضع آخر فی شرح قول ابن الحاجب: المضمر ما وضع لمتکلّم أو مخاطب أو غایب تقدّم ذکره لفظا أو معنی أو حکما: و التقدّم الحکمی أن یکون المفسّر مؤخّرا لفظا و لیس هناک ما یقتضی تقدّمه علی محلّ الضّمیر إلّا ذلک الضّمیر، فنقول إنه و ان لم یکن متقدّما علی الضمیر لا لفظا و لا معنی إلا أنّه فی حکم المتقدّم نظرا إلی وضع ضمیر الغائب و إنّما یقتضی ضمیر الغائب تقدّم المفسر لأنّه وضعه الواضع معرفة لا بنفسه بل بسبب ما یعود إلیه، فان ذکرته و لم یتقدّم مفسّره بقی مبهما منکرا لا یعرف المراد به حتّی یأتی تفسیره بعده و تنکیره خلاف وضعه، فالشیء الحامل لهم علی مخالفة مقتضی وضعه بتأخیر مفسّره عنه قصد التفخیم و التعظیم فی ذکر ذلک المفسّر بأن یذکروا أوّلا شیئا مبهما حتّی یتشوّق نفس السامع إلی العثور علی المراد به ثمّ یفسّروه، فیکون أوقع فی النفس و أیضا یکون ذلک المفسّر مذکورا مرّتین بالاجمال و التّفصیل ثانیا فیکون آکد انتهی.

و قوله: أسمع داعیه و أجل حادیه، منصوبان علی الحال أمّا لفظا لو کان أفعل بصیغة التفضیل فیکون داعیه و حادیه مجرورین بإضافة افعل إلیهما من باب إضافة الصّفة إلی مفعوله، و لو کان اسمع فعلا ماضیا من باب الافعال فداعیه منصوب بالمفعولیة کذا فی أکثر النّسخ و الجملة منصوبة المحلّ علی الحال من الموت و العامل معنی الضمیر أعنی هو لأنّه للشّأن و الشأن بمعنی المصدر کما فی قولک ما شأنک

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 297

واقفا و المصدر فی معنی الفعل مضافا إلی تقویته معنی بشبه الفعل اخری، کأنّه قیل: ما الشّأن المسئول عنه إلّا الموت فافهم جیّدا، و إضافة داعیه إلی الضّمیر من باب اضافة الصّفة إلی المفعول، و کذلک الکلام فی أعجل حادیه، و قوله: فلا یغرّنّک سواد النّاس من نفسک، قال الشارح المعتزلی من ههنا إمّا بمعنی الباء أی لا یغرنّک النّاس بنفسک و صحّتک و شبابک فتستبعد الموت اغترارا بذلک فتکون متعلّقة بالظاهر، و إمّا أن تکون متعلّقة بمحذوف تقدیره متمکنا من نفسک و راکنا إلیها.

أقول: فعلی ما ذکره تکون بمعنی الباء السببیّة، و لکنّ الأظهر أن تکون بمعنی عند کما قاله أبو عبیدة فی قوله تعالی: لن تغنی عنهم أموالهم و لا أولادهم من اللَّه شیئا، فالمعنی لا یغرّنّک سواد النّاس مجتمعین عندک، و یحتمل أن یکون بمعناها الأصلی، أی لا یغرنّک النّاس من إصلاح نفسک و لا یشغلونک عن التّوجه إلی ذاتک.

و طول أمل منصوب علی المفعول له لأمن أوله و للأفعال السابقة أیضا علی سبیل التّنازع، قال الشّارح المعتزلی: و یجوز أن ینصب علی البدل من المفعول المنصوب برأیت و هو من و یکون التّقدیر فقد رأیت طول أمل من کان، و هذا بدل الاشتمال، و قد حذف منه الضمیر العائد کما حذف من قوله تعالی: «قُتِلَ أَصْحابُ الْأُخْدُود النَّارِ» «انتهی» و لا بأس به و العاید المحذوف فی الآیة لفظة منه أی النّار منه و قیل النّار مرفوع خبر لمبتدأ محذوف أی هو النّار و قیل: التقدیر ذی النّار، هذا و روی فی بعض النّسخ بطول أمل.

و حملا و امساکا إمّا منصوبان علی المصدر و العامل محذوف حال من فاعل یتعاطی، أو مفعوله أی حالکونهم یحملونه حملا فیکون حالا مقدّرة علی حدّ: «فادخلوها خالدین»، أو مفعولان لأجله أی یتعاطونه للحمل و الامساک، و مشیدا صفة حذف موصوفه أی بناء مشیدا و قصرا مشیدا.

المعنی:

و أما الفصل الثانی (منها):

فهو قوله علیه السّلام (فانّه و اللَّه الجدّ لا اللّعب و الحقّ لا الکذب و ما هو إلّا الموت) لا یخفی ما فی هذا الکلام من التّهویل و التخویف و الانذار بالموت لما فیه علی و جازته من وجوه التّاکید و ضروب التّفخیم البالغة إلی عشرة بعضها لفظیّة و بعضها معنویّة کما هو غیر خفیّ علی العارف بأسرار البلاغة و بدایعها.

أولها التأکید بانّ و الثانی الاتیان بضمیر الشأن إبهاما للمرام و قصدا للتّفخیم و الاعظام و تشویقا للسّامعین إلی ما یتلوه من النّبا العظیم الثالث اسمیّة الجملة الرابع الاعتراض بین شطری الکلام بقسم، و إنّه لقسم لو تعلمون عظیم الخامس الاخبار بأنّه جدّ لیس بهزل السادس تعریف الجدّ بالّلام قصدا للمبالغة من باب زید الشّجاع أی الکامل فی هذا الوصف السابع تعقیبه بانّه لیس بلعب الثامن إردافه بأنّه حقّ لا کذب و فیه من وجوه التّأکید ما فی قرنیه التاسع الاتیان بضمیر الشّأن ثانیا قصدا لزیادة التمکن ما یعقبه فی ذهن السّامعین لأنّ المحصول بعد الطلب أعزّ من المنساق بلا تعب العاشر الاتیان بکلمة الحصر أعنی ما و إلّا.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 300

و اتبع ذلک کلّه بالوجه الحادی عشر فقال مجاز (توسع) (أسمع داعیه) و بالوجه الثانی عشر فقال (و أعجل حادیه) أی أسمع من دعاه إلی اللّه سبحانه أی المدعوّ له و أسرع من ساقه إلی مکانه و حثّه إلی السّیر الیه و نسبة الاسماع و الاعجال إلی الموت من التوسّع و التوکید بهذا کلّه لشدّة ما رآه من المخاطبین من الغفلة و نومة الجهالة و اشتغالهم عن ذکر الموت و ما یحلّ علیهم من الفناء و الفوت و عن أخذ الذّخیرة و الزّاد لیوم المعاد، فأنزلهم منزلة المنکرین إیقاظا لهم عن رقدة الغافلین، و أعلمهم أنّ الموت حقّ یقین لیس منه خلاص و لا مناص لا فرار و لا محار، و أنّه یدرکهم و لو کانوا فی بروج مشیّدة و إذا جاء أجلهم لا یستأخرون ساعة و لا یستقدمون.

 (فلا یغرنّک سواد النّاس) و کثرتهم و اجتماعهم حولک (من نفسک) و من الاشتغال باصلاحها، و قال الشّارح البحرانی: أی فلا یغرنّک من نفسک الأمارة بالسّوء وسوستها و استغفالها لک عن ملاحظة الموت برؤیة سواد النّاس أی کثرتهم إذ کثیرا مّا یری الانسان المیت محمولا فیتدارکه من ذلک رقّة و روعة، ثمّ یعاوده الوسواس الخنّاس و یأمره باعتبار کثرة المشیّعین له من النّاس. و أن یجعل نفسه من الاحیاء الکثیرین بملاحظة شبابه و صحته و یأمره باعتبار أسباب موت ذلک المیّت من القتل و سائر الأمراض، و باعتبار زوال تلک الأسباب فی حقّ نفسه و بالجملة فیبعّد فی اعتباره عند الموت بکلّ حیلة.

فنهی علیه السّلام السّامعین عن الانخداع للنّفس بهذه الخدیعة، و أسند الغرور إلی سواد النّاس لأنّه مادّته، و نبّه علی فساد تلک الخدیعة و الاغترار بقوله (فقد رأیت من کان قبلک ممّن جمع المال و حذر الاقلال) أی خاف من الافتقار و مسائة الحال (و أمن العواقب) و اطمئنّ بالأقارب (طول أمل و استبعاد أجل کیف نزل به الموت)

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 8، ص: 301

و حلّ بساحته الفناء و الفوت (فأزعجه) و أقلعه (عن وطنه) و سکنه (و أخذه عن مأمنه) و مسکنه، و أرهقته منیّته دون الأمل، و شذّ به عنه تخرّم الأجل (محمولا علی أعواد المنایا) و النّعوش (یتعاطی به الرّجال الرّجال) و یتداولونه مجاز من باب تسمیة الکلّ باسم جزئه (حملا له علی المناکب و امساکا بالأنامل) أی بالأیدی تسمیة للکلّ باسم جزئه.

ثمّ أکّد فساد الاغترار بتقریر آخر فقال (أما رأیتم الذین یأملون) أملا (بعیدا و یبنون) قصرا (مشیدا و یجمعون) مالا (کثیرا کیف أصبحت) أی صارت (بیوتهم قبورا و ما جمعوا بورا) أی فاسدا هالکا (و صارت أموالهم للوارثین و أزواجهم لقوم آخرین) بلی و هو مدرک بالعیان یشهد به التجربة و العیان (لا فی حسنة یزیدون و لا من سیئة یستعتبون) أی لا یمکن لهم الزّیادة فی الحسنات و لا طلب أن یعتب أی یرضی اللّه منهم فی السّیئات، و علی البناء للمجهول فالمعنی أنّه لا یطلب منهم الاعتاب و الاعتذار بعد الانتقال إلی دار القرار، و ذلک لأنّ استزاده الحسنات و استعتاب السّیئات إنّما هو فی دار التّکلیف و حالة الحیاة و أمّا الآخرة فهو دار الجزاء، فیومئذ لا ینفع الذین ظلموا معذرتهم و لا هم یستعتبون، فان یصبروا فالنّار مثوی لهم و إن یستعتبوا فما هم من المعتبین، و قد تقدّم توضیح ذلک فی شرح الفصل الخامس من فصول الخطبة الثّانیة و الثّمانین.

الترجمة:

بعض دیگر از فقرات خطبه اینست که فرموده:

پس بدرستی که آن حقیقت است نه بازیچه، و راست است نه دروغ، و نیست آن مگر مرگ در حالتی که شنوانید خواننده خود را، و شتابانید راننده خود را، پس مغرور و فریفته ننماید ترا سیاهی مردمان و کثرت ایشان از اصلاح حال تو، و حال آنکه بتحقیق دیدی تو کسی را که بود پیش از تو از آن کسی که جمع کرد مال را و ترسید از افتقار و پریشانی، و ایمن شد از عواقب امور بجهة درازی آرزو، و بعید شمردن أجل چگونه فرود آمد باو مرگ پس بر کند او را از وطن مألوف خود و بگرفت او را از محلّ أمن خود در حالتی که برداشته شده بود بر چوبهای مرکبها فرا می گرفتند او را مردان از مردان بنوبة بجهة برداشتن بر دوشها، و نگه داشتن با دستها، آیا ندیدید کسانی را که آرزوی دور و دراز می کردند، و قصرهای محکم می ساختند، و جمع می نمودند مالهای بسیار را گردید خانهای ایشان قبرها و آنچه که جمع می نمودند نیست و نابود، و گشت مالهای ایشان مال وارثان، و زنان ایشان أز برای دیگران، نه در ثواب قدرت زیاده دارند، و نه از گناه قدرت استرضا و معذرت.