[hadith]فَعِنْدَ ذَلِکَ أَخَذَ الْبَاطِلُ مَآخِذَهُ وَ رَکِبَ الْجَهْلُ مَرَاکِبَهُ، وَ عَظُمَتِ الطَّاغِیَةُ وَ قَلَّتِ الدَّاعِیَةُ، وَ صَالَ الدَّهْرُ صِیَالَ السَّبُعِ الْعَقُورِ وَ هَدَرَ فَنِیقُ الْبَاطِلِ بَعْدَ کُظُومٍ، وَ تَوَاخَی النَّاسُ عَلَی الْفُجُورِ وَ تَهَاجَرُوا عَلَی الدِّینِ وَ تَحَابُّوا عَلَی الْکَذب وَ تَبَاغَضُوا عَلَی الصِّدْقِ. فَإِذَا کَانَ ذَلِکَ، کَانَ الْوَلَدُ غَیْظاً وَ الْمَطَرُ قَیْظاً وَ تَفِیضُ اللِّئَامُ فَیْضاً وَ تَغِیضُ الْکِرَامُ غَیْضاً، وَ کَانَ أَهْلُ ذَلِکَ الزَّمَانِ ذئَاباً وَ سَلَاطِینُهُ سبَاعاً وَ أَوْسَاطُهُ أُکَّالًا [أَکَالًا] وَ فُقَرَاؤُهُ أَمْوَاتاً، وَ غَارَ الصِّدْقُ وَ فَاضَ الْکَذبُ، وَ اسْتُعْمِلَتِ الْمَوَدَّةُ باللِّسَانِ وَ تَشَاجَرَ النَّاسُ بالْقُلُوب، وَ صَارَ الْفُسُوقُ نَسَباً وَ الْعَفَافُ عَجَباً، وَ لُبسَ الْإِسْلَامُ لُبْسَ الْفَرْوِ مَقْلُوباً.[/hadith]

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 7، ص: 298

فعند ذلک أخذ الباطل مآخذه، و رکب الجهل مراکبه، و عظمت الطّاغیة، و قلّت الدّاعیة، و صال الدّهر صیال السّبع العقور، و هدر فنیق الباطل بعد کظوم، و تواخی النّاس علی الفجور، و تهاجروا علی الدّین، و تحابّوا علی الکذب، و تباغضوا علی الصّدق. فإذا کان ذلک کان الولد غیظا، و المطر قیظا، و تفیض اللّئام فیضا و تغیض الکرام غیضا، و کان أهل ذلک الزّمان ذئابا، و سلاطینه سباعا، و أوساطه أکّالا، و فقراءه أمواتا و غار الصّدق، و فاض الکذب، و استعملت المودّة باللّسان، و تشاجر النّاس بالقلوب، و صار الفسوق نسبا، و العفاف عجبا، و لبس الإسلام لبس الفرو مقلوبا. (21368- 21156)

 

اللغة:

 

و (الهدر) تردید الصوت فی الحنجرة من غیر شقشقة و (الفنیق) بتقدیم النون علی الیاء وزان أمیر الفحل المکرّم لا یوذی لکرامته علی أهله و لا یرکب و (الکظوم) الامساک و السّکوت و (القیظ) بالظاء صمیم الصّیف و فی بعض النسخ فیضا بالضاد أی کثیرا.

و (اکاّلا) بالضمّ و التّشدید جمع آکل مثل طلّاب و قال الشّارح المعتزلی بعد روایته أکالا بفتح الهمزة و تخفیف الکاف یقال ما ذقت أکالا أی طعاما، ثمّ قال:

و فی هذا الموضع اشکال لأنه لم ینقل هذا الحرف إلّا فی الجحد خاصة کقولهم ما بها صافر فالأجود الرّوایة الاخری و هی آکالا بمدّ الهمزة علی افعال جمع أکل و هو ما اکل کقفل و أقفال، و قد روی أکالا بضم الهمزة علی فعال و قالوا إنه جمع أکل کعرق و عراق و ظئر و ظؤار إلّا أنّه شاذّ عن القیاس و وزن واحدهما مخالف لوزن اکال لو کان جمعا و (غار) الماء فی الأرض ذهب و (فاض) أی کثر حتی سال.

 

الاعراب:

 

و الطّاغیة فاعل عظمت و هو مصدر بمعنی الطّغیان و قیل إنه صفة لمحذوف أی الفئة الطّاغیة، و کذا الداعیة تحتمل الوجهین.

 

ا

 

لمعنی:

و قوله علیه السّلام: (فعند ذلک) قال الشارح البحرانی متّصل بقوله من بین هزیل الحبّ. فیکون التشویش من السیّد (ره)، و فی البحار و یمکن أن یکون إشارة إلی کلام آخر سقط من البین.

أقول: و الأظهر أن یکون الاشارة به إلی ما سبق من الأمور المذکورة، أی عند ما قام رایة الضّلال علی قطبها، و تفرّقت بشعبها، و عرکتکم عرک الادیم، و استخلصت المؤمن من بینکم استخلاص الطیر الحبّ البطین (أخذ الباطل مآخذه) أی ثبت و استحکم (و رکب الجهل مراکبه) أی قوی سلطانه و ظهر شوکته (و عظمت الطّاغیة) أی الطّغیان و الضلال أو الفتنة الطاغیة (و قلّت الدّاعیة) أی الدّعوة إلی الحقّ أو الفرقة الدّاعیة إلی الهدی.

تشبیه (و صال الدّهر) و حمل علی أهله (صیال السبّع العقور) تشبیه الدّهر بالسبع فی الصّیال باعتبار کونه منشأ لتلک الشرور و المفاسد استعاره مرشحة (و هدر فنیق الباطل بعد کظوم) تشبیه الباطل بالفنیق باعتبار کونه مکرما عند أهله، و ذکر الهدر و الکظوم من باب ترشیح التشبیه و أراد بهما ظهوره بعد خفائه و خمول أهله فی زمان ظهور الحقّ و قوّته.

 (و تواخی الناس علی الفجور) أی کان محبّة بعضهم لبعض و اتّصال أحدهم بالآخر علی الفجور و اتباع الأهواء (و تهاجروا علی الدّین) أی کان مهاجرة بعضهم عن بعض من جهة کون المهجور عنه صاحب معرفة و دین (و تحابّوا علی الکذب) و هو من شئونات التواخی علی الفجور (و تباغضوا علی الصّدق) و هو من شئونات التّهاجر علی الدّین.

 (فاذا کان ذلک) و حدثت تلک الامور (کان الولد غیظا) علی والده عاقّا له أو مبغوضا لوالده لاشتغال کلّ امرء بنفسه من شدّة تلک البلیة فیتمنّی أن لا یکون له ولد (و المطر قیظا) قد مرّ أنّ القیظ هو صمیم الصیّف قال فی البحار فیحتمل

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 7، ص: 303

و یفسد الهواء أو یصیر علی خلاف العادة سببا لشدّة الحرّ، و عن النهایة بعد تفسیره القیظ بما ذکرناه قال: و منه حدیث أشراط السّاعة أن یکون الولد غیظا و المطر قیظا، لأنّ المطر إنما یراد للنبات و برد الهواء و القیظ ضدّ ذلک هذا و علی ما فی بعض النسخ من روایة فیضا بالضاد فالمقصود کونه کثیرا مجاوزا عن الحدّ، لکونه حینئذ مفسدا للزرع و الثمار کما هو المشاهد بالتجربة و العیان (و تفیض اللّئام) أی تکثر (فیضا و تغیض الکرام) أی تقلّ (غیضا) ثمّ قسّم أهل ذلک الزّمان بقوله مجاز من باب اطلاق اسم السبب علی المسبب (و کان أهل ذلک الزّمان ذئابا و سلاطینه سباعا و أوساطه اکالا و فقراؤه أمواتا) قال البحرانی (ره): أهل کلّ زمان ینقسمون إلی ملوک و أکابر و أوساط و أدانی، فاذا کان زمان العدل کان أهله فی نظام سلکه فیفیض عدل الملوک علی من یلیهم، ثمّ بواسطتهم علی من یلیهم حتّی ینتهی إلی أدانی النّاس، و إذا کان زمان الجور فاض الجور کذلک فکانت السّلاطین سباعا ضاریة مفترسة لکلّ ذی سمن و کان أهل ذلک الزمان و أکابره ذئابا ضاریة علی أوساط الناس، و کانت الأوساط اکّالا لهم، و کانت الفقراء أمواتا لانقطاع مادّة حیاتهم ممّن هو أعلی منهم رتبة، و تجوّز بلفظ الأموات عن غایة الشدّة و البلاء لکون الموت غایة ذلک إطلاقا لاسم السّبب الغائی علی مسبّبه.

 (و غار الصّدق) أی قلّ و ذهب کالماء الغائر فی الأرض (و فاض الکذب) أی کثر و ظهر کالماء الفایض السّائل (و استعملت المودّة باللسان و تشاجر الناس بالقلوب) لکثرة النّفاق و غلبة الشقاق (و صار الفسوق نسبا) أی یحصل انسابهم من الزنا، و قیل أی یصیر الفاسق صدیقا للفاسق حتی یکون ذلک کالنّسب بینهم (و) صار (العفاف عجبا) لقلّة وجوده بینهم و ندرته.

مجاز عقلی- تشبیه (و لبس الاسلام لبس الفرو مقلوبا) الموجود فی النسخ رفع الاسلام علی أنه فاعل لبس فیکون من باب المجاز العقلی، و المقصود أنهم لبسوا الاسلام کلبس

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 7، ص: 304

الفر و المقلوب، قال المحدّث العلامة المجلسیّ (ره): الظاهر أنّ المراد به تبدیل شرایع الاسلام و قلب أحکامه و اظهار النیات و الأفعال الحسنة و إبطان خلافها، و فی شرح البحرانی: لما کان الغرض الأصلی من الاسلام أن یکون باطنا ینتفع به القلب و یظهر فیه منفعته، فقلب المنافقون غرضه و استعملوه بظاهر ألسنتهم دون قلوبهم أشبه قلبهم له لبس الفرو إذا کان أصله أن یکون خمله ظاهرا لمنفعة الحیوان الذی هو لباسه فاستعمله الناس مقلوبا، و اللّه ولیّ التوفیق.

الترجمة:

پس نزد آن حال فرا گیرد باطل محلّ فرا گرفتن خود را، و سوار شود جهالت بر مرکب های خود، و بزرگ شود طغیان، و کم شود دعوت بسوی حق، و حمله آورد روزگار هم چه حمله حیوان درّنده گزنده، و آواز دهد شتر نر باطل بعد از سکوت و خاموشی، و مواخاة و آشتی کنند مردمان بر فعل ناشایست، و مهاجرت میکنند و دوری میکنند از یکدیگر بر دین، و دوستی میکنند با یکدیگر بر دروغ، و دشمنی کنند بر راستی.

پس زمانی که حال بر این منوال باشد میباشد فرزند سبب خشم پدر و باران سبب گرمائی و حرارت، و بسیار شوند لئیمها بسیار شدنی، و کم شوند کریمها کم شدنی، و میباشد أهل آن زمان گرگان و پادشاهی آن زمان درندگان و مردمان میانه آن زمان طعمه های ستمکاران، و فقرای آن زمان مردگان، و نقصان پذیرد و فرو می رود راستی، و زیاد می شود دروغ و ناراستی، و استعمال کرده می شود دوستی بزبان، و تشاجر و تنازع می کنند مردمان بقلبها در آن أو ان، و بگردد فسق فجور نسب و أصل ایشان، و پاکدامنی و عفت مایه شکفت و تعجب و می پوشد اسلام لباس پوستین را در حالتی که بوده باشد آن پوستین پشت رو کرده شده، و این کنایه است از تقلب أحوال دین و تبدّل أحکام شرع مبین، و اللّه العالم بحقایق کلام ولیه.