[hadith]وَ قَالَ (علیه السلام): رُبَّ مَفْتُونٍ بحُسْنِ الْقَوْلِ فِیه.[/hadith]

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 21، ص: 527

الثامنة و الثلاثون بعد أربعمائة من حکمه علیه السّلام:

(438) و قال علیه السّلام: ربّ مفتون بحسن القول فیه. (86532- 86525)

المعنی:

استماع المدح و الثناء و حسن القول و الصیّت یجرّ البلاء و الفتنة علی الممدوح من نواح کثیرة یعجبه بنفسه و یجلب إلیه الکسل فی عمله و یحرّضه إلی أعمال فوق شأنه، و قد مرّت هذه الحکمة سابقا و کأنّ المصنّف رحمه اللَّه اختتم کتابه به تذکرة لنفسه، ففی الشرح المعتزلی ما یلی: و اعلم أنّ الرّضیّ رحمه اللَّه قطع کتاب نهج البلاغة علی هذا الفصل، و هکذا وجدت النسخة بخطّه و قال: «هذا حین انتهاء الغایة بنا إلی قطع المنتزع من کلام أمیر المؤمنین علیه السّلام حامدین للّه سبحانه علی ما منّ به من توفیقنا لضمّ ما انتشر من أطرافه، و تقریب ما بعد من أقطاره، مقرّرین العزم کما شرطنا أوّلا علی تفضیل أوراق من البیاض فی آخر کلّ باب من الأبواب لیکون لاقتناص الشّارد و استلحاق الوارد، و ما عساه أن یظهر لنا بعد الغموض، و یقع إلینا بعد الشذوذ، و ما توفیقنا إلّا باللّه علیه توکّلنا و هو حسبنا و نعم الوکیل، نعم المولی و نعم النّصیر».

ثمّ وجدنا نسخا کثیرة فیها زیادات بعد هذا الکلام قیل: إنها وجدت فی نسخة کتبت فی حیاة الرّضی رحمه اللَّه و قرأت علیه فأمضاها و أذن فی إلحاقها بالکتاب و نحن نذکرها.

الترجمة:

بسیار کسی که مغرور شود بواسطه ستایش بروی.