[hadith]و من خطبة له (علیه السلام) فی مقاصد أخری:

فَإِنَّ تَقْوَی اللَّهِ مِفْتَاحُ سَدَادٍ وَ ذَخِیرَةُ مَعَادٍ، وَ عِتْقٌ مِنْ کُلِّ مَلَکَةٍ وَ نَجَاةٌ مِنْ کُلِّ هَلَکَةٍ؛ بهَا یَنْجَحُ الطَّالِبُ وَ یَنْجُو الْهَارِبُ وَ تُنَالُ الرَّغَائِبُ.

فضلُ العمل:

فَاعْمَلُوا، وَ الْعَمَلُ یُرْفَعُ، وَ التَّوْبَةُ تَنْفَعُ، وَ الدُّعَاءُ یُسْمَعُ، وَ الْحَالُ هَادئَةٌ، وَ الْأَقْلَامُ جَارِیَةٌ؛ وَ بَادرُوا بالْأَعْمَالِ، عُمُراً نَاکِساً، أَوْ مَرَضاً حَابساً، أَوْ مَوْتاً خَالِساً.[/hadith]

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 410

و من خطبة له علیه السّلام و هی المأتان و الثامنة و العشرون من المختار فی باب الخطب:

فانّ تقوی اللّه مفتاح سداد، و ذخیرة معاد، و عتق من کلّ ملکة، و نجاة من کلّ هلکة، بها ینجح الطّالب، و ینجو الهارب و تنال الرّغائب، فاعملوا و العمل یرفع، و التّوبة تنفع، و الدّعاء یسمع، و الحال هادئة، و الاقلام جاریة، و بادروا بالأعمال عمرا ناکسا و مرضا حابسا، أو موتا خالسا.

اللغة:

(السّداد) بالفتح الصّواب من القول و العمل و (ملکه) یملکه من باب ضرب ملکا مثلثة و ملکة بالتحریک احتواه قادرا علی الاستبداد به و (النجح) بالضمّ الظفر بالمطلوب و أنجحه اللّه أی أظفر به و (الرّغائب) جمع الرّغیبة و هو الأمر المرغوب فیه و العطاء الکثیر و (هدء) هدءا من باب منع سکن و (نکسه)

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 412

قلّبه علی رأسه کنکّسه بالتشدید و النکس بضمّتین المدرهمّون من الشّیوخ بعد الهرم أی السّاقطون کثیرا قال تعالی  «وَ مَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَکِّسْهُ» . و (خلست) الشیء اختطفته.

الاعراب:

قوله: مفتاح سداد «1» تقدیم المسند و قوله: بها متعلّق بقوله ینجح و تقدیمه علیه لقصد الحصر و الفاء فی قوله فاعملوا فصیحة، و جملة و العمل یرفع فی محلّ النصب علی الحال و الباء فی قوله بالأعمال للمصاحبة،

المعنی:

اعلم أنّ هذه الخطبة الشریفة من محاسن خطبة علیه السّلام و فیها من نکات البلاغة و فنون البدیع ما لا یخفی علی المصقع البارع، و مدارها علی فصلین:

الفصل الاول منها:

فی الحثّ علی البرّ و التقوی و أخذ الزاد لیوم المعاد بالتذکیر بالموت


 (1)- الظاهر سقوط شیء من هنا. المصحح.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 414

الذی هو هادم اللذات و قاطع الامنیات و التحذیر من الدّنیا التی هی دار الغرور و المکاره و الافات و هو قوله:

استعاره (فانّ تقوی اللّه مفتاح سداد و ذخیرة معاد) و قد تقدّم تحقیق معنی التقوی و ما یترتّب علیها من الثمرات الدّنیویة و الاخرویة فی شرح الخطبة الرّابعة و العشرین و غیرها فلیراجع هناک و أقول هنا توضیحا لکلامه علیه السّلام: إنّ التقوی لما کانت عبارة عن اتّخاذ الوقایة من العقوبات و الحذر من الموبقات الاخرویة و بها یحصل التجنّب من المعاصی و الاتیان بالواجبات المتّصفة بالصلاح و السداد لا جرم استعار لها المفتاح الذی یوصل به إلی ما فی البیت قال تعالی  «یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَ قُولُوا قَوْلًا سَدیداً یُصْلِحْ لَکُمْ أَعْمالَکُمْ وَ یَغْفِرْ لَکُمْ ذُنُوبَکُمْ وَ مَنْ یُطِعِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَقَدْ فازَ فَوْزاً عَظِیماً».

قال أمین الاسلام الطبرسیّ أمر اللّه سبحانه أهل الإیمان و التوحید بالتقوی و القول السدید فقال  «یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ» أی اتّقوا عقاب اللّه باجتناب معاصیه و فعل واجباته  «وَ قُولُوا قَوْلًا سَدیداً» أی صوابا برّیا من الفساد خالصا من شائب الکذب و اللّغو موافق الظاهر للباطن، و قال الحسن و عکرمة صادقا یعنی کلمة التوحید لا إله إلّا اللّه «یصلح لکم أعمالکم» معناه إن فعلتم ذلک یصلح لکم أعمالکم بأن یلطف لکم فیها حتّی تستقیموا علی الطریقة المستقیمة السلیمة من الفساد و یوفقکم لما فیه الصلاح و الرشاد «و یغفر لکم ذنوبکم» باستقامتکم فی الأقوال و الأفعال «و من یطع اللّه و رسوله» فی الأوامر و النواهی «فقد فاز فوزا عظیما» أی فقد أفلح افلاحا عظیما، و قیل فقد ظفر برضوان اللّه و کرامته.

و أما انها ذخیرة معاد فواضح لأنها أنفس ذخیرة معدّة لفاقة الاخرة و بها ینجی من ألیم العذاب و یفاز عظیم الزلفی و الثواب قال تعالی  «وَ یَوْمَ الْقِیامَةِ تَرَی الَّذینَ کَذَبُوا عَلَی اللَّهِ وُجُوهُهُمْ مُسْوَدَّةٌ أَ لَیْسَ فِی جَهَنَّمَ مَثْویً لِلْمُتَکَبِّرِینَ. وَ یُنَجِّی اللَّهُ الَّذینَ اتَّقَوْا بمَفازَتِهِمْ لا یَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَ لا هُمْ یَحْزَنُونَ»

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 415

و قال «قُلْ أَ أُنَبِّئُکُمْ بخَیْرٍ مِنْ ذلِکُمْ لِلَّذینَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدینَ فِیها وَ أَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ وَ رِضْوانٌ» .

استعاره (و عتق من کلّ ملکة) قال الشّارح البحرانی: استعار لفظ العتق لخلاص النفس العاقلة من استیلاء حکم شیاطینها المطبقة بها کخلوص القلب من استیلاء سیّده ثمّ جعل التقوی نفسها عتقا إطلاقا لاسم السّبب علی المسبّب انتهی و محصّله أنّ التقوی سبب الخلاص من قید رقیّة نفس الأمارة و عبودیة الهوی و مملوکیّة الشیطان فانه لیس له سلطان علی الذین آمنوا و علی ربّهم یتوکّلون إنّما سلطانه علی الذین یتولّونه و الّذینهم به مشرکون.

مبالغة (و نجاة من کلّ هلکة) أی سبب للنّجاة من الهلکات الدّنیویّة و الاخرویة فاطلق علیها النّجاة مبالغة من قبیل زید عدل قال تعالی  «وَ مَنْ یَتَّقِ اللَّهَ یَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجاً وَ یَرْزُقْهُ مِنْ حَیْثُ لا یَحْتَسبُ»  أی مخرجا من کلّ کرب فی الدّنیا و الاخرة.

و فی مجمع البیان عن النّبیّ صلّی اللّه علیه و آله و سلّم أنّه قرأها و قال: مخرجا من شبهات الدّنیا و من غمرات الموت و شدائد الاخرة.

و فی البحار من الدّعوات للرّاوندی قال النّبی صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: من اتّقی اللّه عاش قویا و صار فی بلاد عدوّه آمنا.

 (بها ینجح الطالب) للاخرة أی یفوز بمطلبه قال تعالی  «إِنَّ لِلْمُتَّقِینَ لَحُسْنَ مَآبٍ. جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوابُ»  و قال رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله و سلّم: خصلة من لزمها أطاعته الدّنیا و الاخرة و ربح الفوز بالجنّة، قیل: و ما هی یا رسول اللّه؟ قال: التّقوی من أراد أن یکون أعز النّاس فلیتّق اللّه عزّ و جلّ ثمّ تلا «وَ مَنْ یَتَّقِ اللَّهَ...» الایة.

 (و ینجو الهارب) «1» الراهب من سخط اللّه و عقابه فانّ أولیاء اللّه لا خوف علیهم و لا هم یحزنون، و من یتّق اللّه یکفّر عنه سیئاته و یعظم له أجرا.

 (و تنال الرّغائب) أی العطایا الکثیرة و الخیرات الدّنیویة و الاخرویة التی ترغب إلیها النفوس.


 (1)- لا یخفی أن بین هذه الفقرة و سابقتها من محاسن البدیع حسن الطباق و الجناس اللاحق و السجع المتوازی و مثلها الفقرتان السابقتان علیها و أما الاولیان ففیهما السجع المتوازی فقط، منه.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 416

أمّا الدّنیویّة فقد قال الصّادق علیه السّلام: من أخرجه اللّه تعالی من ذلّ المعصیة إلی عزّ التقوی أغناه اللّه بلا مال، و أعزّه بلا عشیرة، و انسه بلا بشر، أی من غیر أنیس من البشر بل اللّه مونسه.

و أما الاخرویة فقد قال اللّه تعالی «مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِی وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِیها أَنْهارٌ مِنْ ماءٍ غَیْرِ آسنٍ وَ أَنْهارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ یَتَغَیَّرْ طَعْمُهُ وَ أَنْهارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبینَ. وَ أَنْهارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّی وَ لَهُمْ فِیها مِنْ کُلِّ الثَّمَراتِ وَ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ» و قال عزّ و جلّ «ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنْتُمْ وَ أَزْواجُکُمْ تُحْبَرُونَ. یُطافُ عَلَیْهِمْ بصِحافٍ مِنْ ذَهَبٍ وَ أَکْوابٍ وَ فِیها ما تَشْتَهِیهِ الْأَنْفُسُ وَ تَلَذُّ الْأَعْیُنُ وَ أَنْتُمْ فِیها خالِدُونَ» هذا و لما نبّه علی ثمرات التقوی و کانت التقوی ملازمة للعمل و رتّب علیه الحثّ علی العمل فقال (فاعملوا و العمل یرفع) أی اعملوا صالحا فانّ الذین آمنوا و عملوا الصالحات فی روضات الجنّات لهم ما یشاؤن عند ربّهم ذلک هو الفضل الکبیر، و معنی قوله: و العمل یرفع إنّ العمل الصّالح یرفع اللّه إلیه و یقبله من فاعله.

و قد أشیر إلی ذلک فی قوله عزّ و جلّ «إِلَیْهِ یَصْعَدُ الْکَلِمُ الطَّیِّبُ وَ الْعَمَلُ الصَّالِحُ یَرْفَعُهُ» قال أمین الاسلام الطبرسی: معنی الصعود القبول من صاحبه و الاثابة علیه، و کلّما یتقبله اللّه سبحانه من الطاعات یوصف بالرّفع و الصّعود لأنّ الملائکة یکتبون أعمال بنی آدم و یرفعونها إلی حیث شاء اللّه، و هذا کقوله  «کَلَّا إِنَّ کِتابَ الْأَبْرارِ لَفِی ...» و الکلم الطیّب الکلمات الحسنة من التعظیم و التقدیس و أحسن الکلم لا إله إلّا اللّه و العمل الصّالح یرفعه قیل فیه وجوه: أحدها أنّ الکلم الطیّب یرفعه العمل الصالح فالضمیر یعود إلی الکلم، و الثانی أنه علی القلب من الأول «1».


 (1)- هذا آخر ما وفق الشارح المصنف العلامة الهاشمی الخوئی أعلا اللّه مقامه بشرحه و برز من قلمه الشریف و آخر المجلد السابع حسب تجزأته «قد» علی ما فی الطبعه الاولی، و تتمة ما نقله هنا عن الطبرسی «قد» هکذا: أی و العمل الصالح یرفعه الکلم الطیّب، و المعنی أنّ العمل الصالح لا ینفع إلّا إذا صدر عن التوحید عن ابن عباس، و الثالث أنّ المعنی العمل الصالح یرفعه اللّه لصاحبه، أی یقبله عن قتادة، و علی هذا فیکون ابتداء اخبار لا یتعلّق بما قبله. المصحح.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 417

(بسم اللّه الرحمن الرحیم) بعد الحمد و الصّلاة علی رسوله و آله یقول العبد المحتاج إلی رحمة ربّه أبو الحسن المدعوّ بالشعرانی عفی عنه إنی لما وقفت علی هذا الشّرح النّفیس الجامع لشتات اللّطائف، الحاوی لطرایف الظرائف و رأیت أنّ صاحبه لم یتمکّن من اتمامه و توقّف علی شرح کلام أمیر المؤمنین علیه السّلام: و العمل یرفع، علمت أنّ عاقبته إلی رفع العمل و القبول کما ان ختم کلامه إلیه و هذا و ان کان فالا حسنا للشارح لکن الناظرین یرون عمله أبتر إذ لم یکمل شرح الکتاب بل الخطبة التی شرع فی شرحها فرأیت أن اعلّق علیه شیئا یتمّ به شرح الخطبة الأخیرة و أضمّ عملی إلی عمله المقبول و أتطفل فی تحصیل الثواب الحاصل له و سلکت فیه مسلکه من الاقتصار علی ما یسهل تناوله بعون اللّه و حسن توفیقه و أقول (و العمل یرفع) فی کلام أمیر المؤمنین علیه السّلام جملة حالیة فی محلّ النصب و کذلک ما یتلوها إلی قوله علیه السّلام: و الأقلام جاریة أی اعملوا فی هذا الوقت الذی یرفع العمل و أنتم أحیاء فی دار الدّنیا و أما بعد ذلک فلا یرفع العمل إذ لا عمل بعد الموت حتّی یرفع و هذا طریقة العرب فی کلامهم یقول شاعرهم: علی لا حب لا یهتدی بمناره یعنی علی طریق لا منار فیها حتی یهتدی به.

قوله  (و التوبة تنفع) أی اعملوا فی هذه الحال التی تنفع التوبة قبل الموت فاذا مات ابن آدم انقطع عمله و لم یقبل منه التّوبة إذ لا تقع منه حتّی تقبل (و الدعاء یسمع) فی حال الحیاة یسمع الدّعاء، و أمّا بعد الموت فلا یسمع و المقصود الدّعاء الذی یصیر سببا للنجاح و السعادة و غفران الذنوب و رفع الدّرجات.

و أمّا الدّعاء بمعنی آخر فقد یقع فی الاخرة و یسمع و قد ورد فی القرآن

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 14، ص: 418

الکریم کنایه (و الحال هادئة) فی الحیاة الدّنیا و سکون الحال کنایة عن السلامة و القدرة و الاختیار بحیث یتمکن من فعل الخیرات (و الأقلام جاریة) و الملائکة تکتب أعمال العباد فی الحیاة الدّنیا أی اغتنموا الحیاة و اعملوا فیها ثمّ أکّد علیه السّلام ذلک بقوله  (و بادروا بالأعمال عمرا ناکسا) یعنی لا یتمکّن أحد من العمل فی الحیاة إذا هرم و شاخ و ضعف فبادروا بالعمل قبل أن یمنعکم منه الهرم (و مرضا حابسا) یسلبکم النشاط (أو موتا خالسا) یعرض بغتة فلا یبقی لکم فرصة التوبة و الاستغفار.

الترجمة:

بدرستی که پرهیزکاری کلید صلاح است و توشه آخرت و آزادی از بند بندگی و رهائی از دام هلاکت، آنکه خواهنده خیر است بتقوی بمقصود نائل آید و آنکه از شر گریزان است بتقوی از آن رهائی جوید مقاصد مردمان بتقوی حاصل گردد پس اکنون که عمل صالح بدرگاه الهی بالا می رود و گناهکاران را توبه سود دارد آرامش حال برقرار و قلم فرشتگان بنوشتن اعمال بندگان روان است بکوشید و بشتابید پیش از آنکه عمر از شما روی بگرداند و پشت کند و بیماری مانع عمل شود و مرگ ناگهان فرود آید.