[hadith]الزکاة:
ثُمَّ إِنَّ الزَّکَاةَ جُعِلَتْ مَعَ الصَّلَاةِ قُرْبَاناً لِأَهْلِ الْإِسْلَامِ، فَمَنْ أَعْطَاهَا طَیِّبَ النَّفْس بهَا فَإِنَّهَا تُجْعَلُ لَهُ کَفَّارَةً وَ مِنَ النَّارِ حِجَازاً وَ وِقَایَةً
؛
فَلَا یُتْبعَنَّهَا أَحَدٌ نَفْسَهُ وَ لَا یُکْثِرَنَّ عَلَیْهَا لَهَفَهُ
،
فَإِنَّ مَنْ أَعْطَاهَا غَیْرَ طَیِّب النَّفْس بهَا یَرْجُو بهَا مَا هُوَ أَفْضَلُ مِنْهَا، فَهُوَ جَاهِلٌ بالسُّنَّةِ، مَغْبُونُ الْأَجْرِ، ضَالُّ الْعَمَلِ، طَوِیلُ النَّدَمِ.[/hadith]
ثمّ إنّ الزّکاة جعلت مع الصّلاة قربانا لأهل الإسلام، فمن أعطیها طیّب النّفس بها فإنّها تجعل له کفّارة، و من النّار حجازا و وقایة، فلا یتبعنّها أحد نفسه، و لا یکثرنّ علیها لهفه، فانّ من أعطاها غیر طیّب النّفس بها یرجو بها ما هو أفضل منها، فهو جاهل بالسّنّة، مغبون الاجر، ضالّ العمل، طویل النّدم.
اللغة:
و (القربان) کفرقان اسم لما یتقرّب به إلی اللّه من أعمال البرّ. و قوله (فلا یتبعنّها) بنون التّوکید مثقّلة من اتبعت فلانا لحقته قال تعالی «فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بجُنُودهِ» أی لحقهم.
الاعراب:
و قوله: طیّب النّفس، منصوب علی الحال من فاعل أعطی، و قوله: غیر طیّب النّفس، و جملة یرجو بها منصوبان لفظا و محلا أیضا علی الحال.
المعنی:
و أما الفصل الثانی:
فقد أشار الیه بقوله (ثمّ إنّ الزکاة جعلت مع الصّلاة قربانا لأهل الاسلام)
منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 12، ص: 331
یعنی کما جعل اللّه سبحانه الصّلاة قربانا للمسلمین یتقرّبون بها إلیه تعالی، جعل الزکاة أیضا قربانا لهم مثلها.
و یدلّ علی ذلک أنّه سبحانه عقّب الأمر باقام الصّلاة فی أکثر آیات کتابه العزیز بالأمر بایتاء الزّکاة، فجعل الزکاة تالی الصّلاة فی المطلوبیّة.
و یشهد به أیضا ما فی الوسایل عن الصّدوق باسناده عن المجاشعی عن الرّضا علیه السّلام عن آبائه عن رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله و سلّم قال: بنی الاسلام علی خمس خصال: علی الشّهادتین، و القرینتین، قیل له: أمّا الشهادتان فقد عرفناهما، فما القرینتان؟
قال: الصّلاة و الزّکاة، فانّه لا یقبل إحداهما إلّا بالاخری، و الصیام و حجّ البیت من استطاع إلیه سبیلا، و ختم ذلک بالولایة.
و قد مضی الکلام فی فضلها و عقوبة تارکها و أقسامها فی شرح الخطبة المأة و التاسعة بما لا مزید علیه فلیراجع ثمّة.
و لما ذکر کونها قربانا لأهل الاسلام نبّه علی شرط قربانیّتها و هو کون اتیانها عن وجه الخلوص و طیب النفس، و سرّ ذلک ما قدّمناه فی شرح الخطبة الّتی أشرنا الیه، و محصّل ما قدّمناه أنّ الاسلام موقوف علی توحید الربّ عزّ و جلّ و کمال توحیده عبارة عن الاخلاص له، و معنی الاخلاص إفراده بالمعبودیّة و المحبوبیّة و اخلاء القلب عن محبّة ما سواه فلا یجتمع محبة المال مع محبّته تعالی.
(ف) علم من ذلک أنّ (من أعطاها طیّب النفس بها) حبّا له تعالی و امتثالا لأمره و ابتغاء لمرضاته و تقرّبا إلیه عزّ و جلّ (فانها) حینئذ تقرّبه إلیه و توجب حبّه تعالی له و القرب و الزّلفی لدیه و (تجعل له) من الذّنوب (کفارة و من النار حجازا و وقایة) أی حاجزا مانعا من النار و وقایة من غضب الجبار.
کما یشهد به ما رواه فی الفقیه عن الصادق علیه السّلام قال: خیارکم سمحاؤکم و شرارکم بخلاؤکم، و من خالص الایمان البرّ بالاخوان، و السعی فی حوائجهم، و انّ البارّ بالاخوان لیحبّه الرّحمن، و فی ذلک مرغمة للشیطان، و تزحزح عن النیران
منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 12، ص: 332
و دخول الجنان ثمّ قال علیه السّلام لجمیل: یا جمیل أخبر بهذا غرر «1» أصحابک، قلت:
جعلت فداک من غرر أصحابی؟ قال: هم البارّون بالاخوان فی العسر و الیسر، ثمّ قال: یا جمیل اعلم أنّ صاحب الکثیر یهوّن علیه ذلک و إنما مدح اللّه فی ذلک صاحب القلیل فقال فی کتابه «وَ الَّذینَ تَبَوَّؤُا الدَّارَ وَ الْإِیمانَ مِنْ قَبْلِهِمْ یُحِبُّونَ مَنْ هاجَرَ إِلَیْهِمْ وَ لا یَجِدُونَ فِی صُدُورِهِمْ حاجه..».
و بعد ذلک (ف) اللّازم أن (لا یتبعنها أحد) من المعطین لها (نفسه و لا یکثرنّ علیها لهفه) و تحسّره، لأنّ اتباع النّفس و إکثار اللّهف کاشف عن محبّته لها و هو ینافی محبّته تعالی فکیف یتقرّب باعطائها إلیه و یبتغی القرب و الزّلفی لدیه (فانّ من أعطاها) علی وجه الاکراه (غیر طیّب النّفس بها) و الحال أنّه (یرجو) و یتوقّع (بها ما هو أفضل منها) من رضوان اللّه تعالی و الخلد فی جنانه (فهو) کاذب فی دعوی المحبّة (جاهل بالسّنة) لأنّ السّنة فی أدائها أن یکون بطیب النفس، و لذلک مدح اللّه الباذلین للمال کذلک بقوله «وَ یُؤْثِرُونَ عَلی أَنْفُسهِمْ وَ لَوْ کانَ بهِمْ خَصاصَةٌ» و قوله «وَ یُطْعِمُونَ الطَّعامَ عَلی حُبِّهِ مِسْکِیناً وَ یَتِیماً وَ أَسیراً. إِنَّما نُطْعِمُکُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُرِیدُ مِنْکُمْ جَزاءً وَ لا شُکُوراً».
(مغبون الأجر) لأنّ الأجر مترتّب علی العمل، فاذا کان العمل لا علی وجه الرّضا یکون الجزاء المترتّب علیه کذلک، و من هنا قیل: کما تدین تدان، و قد قال سبحانه «وَ ما آتَیْتُمْ مِنْ رِباً لِیَرْبُوَا فِی أَمْوالِ النَّاس فَلا یَرْبُوا عِنْدَ اللَّهِ وَ ما آتَیْتُمْ مِنْ زَکاةٍ تُرِیدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولئِکَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ» .
(ضالّ العمل) حیث أتا به علی غیر الوجه المطلوب شرعا (طویل النّدم) فی الاخرة علی ما فوّته علی نفسه من الأجر الجزیل و الجزاء الجمیل.
(1)- رجل أغرّ، أی شریف و غرّة القوم سیدهم، م
الترجمة:
پس از آن بدرستی که زکاة گردانیده شده با نماز مایه تقرّب خدا از برای اهل اسلام پس کسی که عطا نماید زکاة را در حالتی که با طیب نفس بدهد آنرا پس بدرستی که باشد آن از برای او کفّاره گناهان و حاجب و مانع از آتش سوزان، پس البتّه نباید احدی چشمش بر پشت آن بدوزد، و البته نباید غمگین و پریشان شود بان از جهت این که هر کسی که بدهد زکاة را با وجه إکراه و عدم طیب نفس در حالتی که امیدوار باشد بجهت دادن آن ثوابی را که أفضل باشد از آن پس آن کس جاهلست بسنّت، مغبونست در اجرت، گمراهست در عمل، دراز است پشیمانی و ندامت آن.