[hadith]لَا یُقَالُ کَانَ بَعْدَ أَنْ لَمْ یَکُنْ، فَتَجْرِیَ عَلَیْهِ الصِّفَاتُ الْمُحْدَثَاتُ، وَ لَا یَکُونُ بَیْنَهَا وَ بَیْنَهُ فَصْلٌ وَ لَا لَهُ عَلَیْهَا فَضْلٌ، فَیَسْتَوِیَ الصَّانِعُ وَ الْمَصْنُوعُ وَ یَتَکَافَأَ الْمُبْتَدَعُ وَ الْبَدیعُ. خَلَقَ الْخَلَائِقَ عَلَی غَیْرِ مِثَالٍ خَلَا مِنْ غَیْرِهِ، وَ لَمْ یَسْتَعِنْ عَلَی خَلْقِهَا بأَحَدٍ مِنْ خَلْقِهِ؛ وَ أَنْشَأَ الْأَرْضَ فَأَمْسَکَهَا مِنْ غَیْرِ اشْتِغَالٍ وَ أَرْسَاهَا عَلَی غَیْرِ قَرَارٍ وَ أَقَامَهَا بغَیْرِ قَوَائِمَ وَ رَفَعَهَا بغَیْرِ دَعَائِمَ وَ حَصَّنَهَا مِنَ الْأَوَد وَ الِاعْوِجَاجِ وَ مَنَعَهَا مِنَ التَّهَافُتِ وَ الِانْفِرَاجِ؛ أَرْسَی أَوْتَادَهَا وَ ضَرَبَ أَسْدَادَهَا وَ اسْتَفَاضَ عُیُونَهَا وَ خَدَّ أَوْدیَتَهَا، فَلَمْ یَهِنْ مَا بَنَاهُ وَ لَا ضَعُفَ مَا قَوَّاهُ، هُوَ الظَّاهِرُ عَلَیْهَا بسُلْطَانِهِ وَ عَظَمَتِهِ وَ هُوَ الْبَاطِنُ لَهَا بعِلْمِهِ وَ مَعْرِفَتِهِ وَ الْعَالِی عَلَی کُلِّ شَیْءٍ مِنْهَا بجَلَالِهِ وَ عِزَّتِهِ، لَا یُعْجِزُهُ شَیْءٌ مِنْهَا طَلَبَهُ وَ لَا یَمْتَنِعُ عَلَیْهِ فَیَغْلِبَهُ وَ لَا یَفُوتُهُ السَّرِیعُ مِنْهَا فَیَسْبقَهُ وَ لَا یَحْتَاجُ إِلَی ذی مَالٍ فَیَرْزُقَهُ؛ خَضَعَتِ الْأَشْیَاءُ لَهُ وَ ذَلَّتْ مُسْتَکِینَةً لِعَظَمَتِهِ، لَا تَسْتَطِیعُ الْهَرَبَ مِنْ سُلْطَانِهِ إِلَی غَیْرِهِ فَتَمْتَنِعَ مِنْ نَفْعِهِ وَ ضَرِّهِ، وَ لَا کُفْءَ لَهُ فَیُکَافِئَهُ، وَ لَا نَظِیرَ لَهُ فَیُسَاوِیَهُ.[/hadith]

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 57

لا یقال کان بعد أن لم یکن فتجری علیه الصّفات المحدثات (صفات المحدثات خ ل)، و لا یکون بینها و بینه فصل و لا له علیها فضل فیستوی الصّانع و المصنوع، و یتکافأ المبتدع و البدیع، خلق الخلایق علی غیر مثال خلا من غیره، و لم یستعن علی خلقها بأحد من خلقه. و أنشأ الأرض فأمسکها من غیر اشتغال، و أرساها علی غیر قرار و أقامها بغیر قوائم، و رفعها بغیر دعائم، و حصّنها من الأود و الاعوجاج و منعها من التّهافت و الانفراج، أرسی أوتادها، و ضرب أسدادها، و استفاض عیونها، و خدّ أودیتها، فلم یهن ما بناه، و لا ضعف ما قوّاه. هو الظّاهر علیها بسلطانه و عظمته، و هو الباطن لها بعلمه و معرفته و العالی علی کلّ شیء منها بجلاله و عزّته، لا یعجزه شیء منها طلبه و لا یمتنع علیه فیغلبه، و لا یفوته السّریع منها فیسبقه، و لا یحتاج إلی ذیمال فیرزقه، خضعت الأشیاء له، و ذلّت مستکینة لعظمته، لا تستطیع الهرب من سلطانه إلی غیره، فتمتنع من نفعه و ضرّه، و لا کفوء له فیکافئه، و لا نظیر له فیساویه.

المعنی:

الثالث و الخمسون أنّه عزّ و جلّ (لا یقال) فی حقّه (کان بعد أن لم یکن) هو نظیر قوله علیه السّلام فی الفصل السّادس من المختار الأوّل: کائن لا عن حدث، موجود لا عن عدم، أی لیس وجوده بمحدث مسبوق بالعدم، بل هو قدیم أزلیّ واجب الوجود

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 108

لذاته أو توضح أن یقال فی حقّه ذلک لاتّصف بالحدوث (فتجری علیه الصّفات المحدثات) و فی بعض النسخ صفات المحدثات بالاضافة و هو الأنسب الأحسن بعود الضمیرین الاتیین فی بینها و علیها إلیها.

و علی أیّ تقدیر فالغرض أنّ وصفه بالکینونیة بعد العدم أی وصفه بوصف الحدوث مستلزم لجریان الصّفات المحدثات أو صفات المحدثات علیه، لکن التالی أعنی جریان تلک الصفات علیه باطل فالمقدّم مثله.

و أشار إلی بطلان التّالی بقوله  (و لا یکون بینها) أی الصّفات المحدثات  «1» أو نفس المحدثات (و بینه) تعالی شأنه (فصل) لاشتراکهما فی الحدوث و الامکان (و لا له علیها فضل) لاستوائهما فی الافتقار و الحاجة إلی المحدث (فیستوی) إذا (الصانع و المصنوع و یتکافأ المبتدع) أی یتماثل المخترع من الموجودات (و البدیع) أی المبدع الصانع سبحانه.

فالفعیل بمعنی فاعل قال تعالی: بدیع السّموات و الأرض، و عن نسخة الرضی و یتکافا المبدع و البدیع و معناه کما ذکرنا و عن نسخة أخری المبدع بکسر الدّال و البدیع، فالمراد بالأوّل الصّانع، و بالثانی المصنوع المبدع فالفعیل علی ذلک بمعنی المفعول.

و علی أیّ تقدیر فالغرض أنّ اتّصافه بصفات المحدثات مستلزم لاشتراکه معها فی وصف الحدوث و هو ظاهر البطلان، بیّن الاستحالة.

و الرابع و الخمسون أنّه (خلق الخلایق علی غیر مثال خلا) أی مضی و سبق (من غیره) یعنی فعله و صنعه بعنوان الابداع و الاختراع فهو الخالق للأشیاء علی غیر مثال امتثله، و لا مقدار احتذی علیه من معبود خالق کان قبله، و قد عرفت تحقیقه فی شرح الفصل السّابع من المختار الأوّل و شرح الفصل الثّانی من المختار التّسعین.


 (1) التردید علی اختلاف نسختی فی مرجع الضمیر (منه)

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 109

و الخامس و الخمسون أنّه (لم یستعن علی خلقها) أی الخلایق (بأحد من خلقه) و إلّا لکان ناقصا بذاته مفتقرا إلی من هو مفتقر إلیه و هو محال.

 (و) السادس و الخمسون أنّه عزّ و جلّ خالق الأرض و باسطها مشتملة علی ما فیها من بدایع الصنع، و عجائب القدرة و دلائل الکبریاء و العظمة، و قد مضی شرح واف لهذا المعنی فی شرح الفصل الثالث و الثامن من المختار الأوّل و شرح الفصل السادس من المختار التسعین و أشار هنا إلی بعض ما فیها من شواهد الربوبیّة و براهین التوحید و التفرید فقال: (أنشأ الأرض فأمسکها من غیر اشتغال) أی أمسکها علی بین الماء «کذا» بقدرته الکاملة من غیر أن یشتغل بامساکها عن سایر أفعاله و صنایعه، فانّه لا یشغله شأن عن شأن و هو تنزیه له عن الصّفات البشریة، فانّ الواحد منّا إذا أمسک جسما ثقیلا اشتغل به عن سایر اموره.

 (و أرساها علی غیر قرار) أی أثبتها علی غیر قرار یعتمد علیه و لا مقرّ یتمکّن علیه.

 (و أقامها بغیر قوائم) أی أقامها علی مور أمواج مستفحلة، و لجج بحار زاخرة بغیر قوائم یقوم علیها.

 (و رفعها بغیر دعائم) أی رفعها علی الماء بغیر عماد و دعامة تعلو علیها و تستند إلیها.

 (و حصّنها من الاود و الاعوجاج) أی جعلها حصینة منیعة من أن تمیل عن مرکزها الحقیقی و تعوج إلی أحد جوانب العالم.

 (و منعها من التهافت و الانفراج) أی جعلها کرة واحدة ثابتة فی حیّزها و منعها من أن تتساقط قطعا و ینفرج بعض أجزائها عن بعض.

 (أرسی أوتادها) أی أثبت فیها الجبال الراسیات التی هی لها بمنزلة الأوتاد المانعة لها من المیدان و الاضطراب علی ما عرفت تحقیقه فی شرح الفصل الثّالث من المختار الأوّل.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 110

 (و ضرب أسدادها) أی نصب بین بقاعها و بلادها علی اقتضاء الحکمة و المصلحة أسدادا حاجزة و حدودا مایزة من الجبال الراسیة و الأنهار الجاریة و نحوها قال تعالی  «فَهَلْ نَجْعَلُ لَکَ خَرْجاً عَلی أَنْ تَجْعَلَ بَیْنَنا وَ بَیْنَهُمْ سَدًّا».

 (و استفاض عیونها) أی أفاض العیون و أجری منها الماء الذی هو مادّة حیاة الأحیاء (و خدّأ أودیتها) أی شقّها و جعلها مراتع للبهائم و مزارع للناس لعلّهم یعقلون و لما عدّ علیه السّلام عددا من بدایع الصّنع و آثار العظمة فرّع علیه قوله: (فلم یهن ما بناه و لا ضعف ما قواه) تنبیها علی عظمة صانعها و مبدعها، لأنّ عدم تطرّق الوهن و الضعف علی تلک الاثار مع طول الزمان و مرور الدهور کاشف عن کمال قدرة المؤثّر و قوّته و عظمته.

و السابع و الخمسون ما أشار إلیه بقوله  (هو الظاهر علیها بسلطانه و عظمته) أی الغالب القاهر علی الأرض و ما فیها باستیلاء قدرته و قوّته و سلطنته القاهرة و عظمته الباهرة.

و الثامن و الخمسون ما أشار إلیه بقوله  (و هو الباطن لها بعلمه و معرفته) أی الخبیر علیها و علی ما فیها بعلمه الذی لا یعزب عنه شیء و لما کان المتبادر من الظهور و البطون الظهور و البطون الحسّیّین قیّد الأوّل بالسلطان و العظمة و الثّانی بالعلم و المعرفة تنبیها علی أنّ المراد بهما إذا نسبتا إلی اللّه سبحانه لیس معناهما المتعارف لاستحالته فی حقّه تعالی و اختصاصه بالأجسام و الجسمانیّات بل معنی آخر یلیق بذاته و لا ینافی قدسه.

 (و) التاسع و الخمسون أنّه (العالی علی کلّ شیء منها) لا بالعلوّ الحسّی المتصوّر فی الأجسام کما یزعمه المجسّمة القائلون بأنه علی العرش متشبّثین بقوله:

الرّحمن علی العرش استوی، لما عرفت مرارا فساد هذا الزعم کما عرفت تأویل الایة الشریفة بل بالعلوّ المعنویّ و هو العلوّ (بجلاله و عزّته) و المراد بجلاله تنزّهه عن صفات النقصان و تقدّسه عن عوارض الامکان، فهو باعتبار تنزّهه عنها فی أوج الکمال الأعلی، و المراد بعزّته قهره و غلبته و سلطانه.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 111

الستون أنّه (لا یعجزه شیء منها طلبه) لتمام سلطانه و قدرته و افتقار جمیع من سواه إلیه فی وجوده و بقائه و تقلّباته فکیف یتصوّر أن یعجز من هو محتاج فی ذاته و صفاته و حرکاته و سکناته و جمیع حالاته إلیه قال عزّ من قائل: «و ما کان اللّه لیعجزه من شیء فی السموات و لا فی الأرض إنّه کان علیما قدیرا» (و) الواحد و الستون (لا یمتنع علیه شیء فیغلبه) لما قلناه من تمام سلطانه و کمال قدرته و افتقار کلّ إلیه، فلا رادّ لقضائه و لا دافع لحکمه کما قال فی کتابه العزیز: «إِنْ یَشَأْ یُذْهِبْکُمْ أَیُّهَا النَّاسُ وَ یَأْتِ بآخَرِینَ وَ کانَ اللَّهُ عَلی ذلِکَ قَدیراً» و فی آیة أخری  «وَ کانَ اللَّهُ عَلی کُلِّ شَیْءٍ مُقْتَدراً».

 (و) الثانی و الستون أنّه (لا یفوته السریع منها فیسبقه) أی لا یفوته سریع السیر و الحرکة من الأشیاء فیسبقه بقوّة حرکته، لاستلزام ذلک نقصا فی قدرته و عجزا فی ذاته و لاستواء نسبة الأمکنة و المکانیّات و الأزمنة و الزمانیّات إلیه سبحانه قال تعالی: «کَلَّا إِنَّا خَلَقْناهُمْ مِمَّا یَعْلَمُونَ. فَلا أُقْسمُ برَبِّ الْمَشارِقِ وَ الْمَغارِب إِنَّا لَقادرُونَ. عَلی أَنْ نُبَدِّلَ خَیْراً مِنْهُمْ وَ ما نَحْنُ بمَسْبُوقِینَ» .

قال الطبرسیّ: یعنی أنا نقدر علی أن نهلکهم و نأتی بدلهم بقوم آخرین خیرا منهم و أنّ هؤلاء الکفار لا یقوون بأن یتقدّموا علی وجه یمنع من لحاق العذاب بهم فانهم لم یکونوا سابقین و لا العقاب مسبوقا منهم، و التقدیر و ما نحن بمسبوقین لفوت عقابنا إیّاهم فانهم لو سبقوا عقابنا لسبقونا.

 (و) الثالث و الستون أنّه (لا یحتاج إلی ذی مال فیرزقه) لأنّه الغنیّ المطلق و ما سواه مفتقر إلیه فکیف یفتقر إلی ما هو محتاج إلیه، و المقصود بذلک و بما سبق کلّه تنزیهه من الصّفات البشریّة.

و الرابع و الستون أنّه (خضعت الأشیاء) کلّها (له و ذلّت مستکینة) خاضعة مهانة (لعظمته) لکونها جمیعا أسیرة فی قید الامکان مقهورة فی سلسلة الحدوث و الافتقار و النقصان.

فحیث کانت بهذه المثابة من الذّلّ و الانقهار ف (لا تستطیع الهرب) و الفرار

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 112

 (من سلطانه الی غیره) لأنّ الهارب و المهروب إلیه سیّان فی جهة التّذلل و الافتقار و کلّ شیء خاشع له، و کلّ قویّ ضعیف عنده، و کلّ عزیز ذلیل لدیه.

و علی ذلک (ف) لا یمکن للهارب أن (یمتنع) بالهرب إلی الغیر و الاعتصام به (من نفعه و ضرّه) أی مما قضاه اللّه سبحانه فی حقّه و قدّره من النفع و الضرر.

فان قلت: الممتنع إنّما یمتنع من الضرر و الهارب یهرب منه دون المنفعة فما معنی قوله: من نفعه؟

قلنا: المراد منه سلب القدرة علی تقدیر امتناعه منه و الاشارة الی أنه قادر علی ردّ شیء مما قدّره اللّه فی حقّه مطلقا و أنه لا عاصم له من أمر اللّه أصلا، فهو نظیر قوله سبحانه: «قُلْ مَنْ ذَا الَّذی یَعْصِمُکُمْ مِنَ اللَّهِ إِنْ أَرادَ بکُمْ سُوءاً أَوْ أَرادَ بکُمْ رَحْمَةً وَ لا یَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِیًّا وَ لا نَصِیراً» أی من ذا الّذی یدفع عنکم قضاء اللّه و یمنعکم من اللّه إن أراد بکم عذابا و عقوبة أو أراد بکم رحمة فانّ أحدا لا یقدر علی ذلک، و لا یجدون من دون اللّه ولیّا یلی امورهم و لا نصیرا ینصرهم و یدفع عنهم.

 (و) الخامس و الستون (لا کفوء له فیکافئه و لا نظیر له فیساویه) أی لیس له سبحانه مکافیء و مماثل إذ لو فرضنا له مکافئا فی رتبة الوجود فذلک المکافئ لو کان ممکن الوجود کان محتاجا إلیه متأخّرا عنه فی الوجود فکیف یکون مکافئا له فی رتبة الوجود.

و إن کان واجب الوجود فهو ینافی الأحدیّة و یستلزم الترکیب لأنّ کلّ ما له مثل فذاته مرکب من جزئین أحدهما جهة الاتّحاد و المجانسة و الثانی جهة الامتیاز و الاثنینیّة.

و أیضا لا یتشخّص المهیّة المشترکة بین شیئین أو الأشیاء إلّا بواسطة المادّة الجسمانیة و علائقها و هو سبحانه لبرائته من الأجسام و المواد و لکون إنیّته نفس مهیّته و لیس له مهیّة سوی الهویّة المحضة الوجودیّة کما اشیر إلیه فی قوله: «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ» لا یکون له مثل أصلا.

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 11، ص: 113

و بتقریر أوضح نقول إنّه سبحانه واحد أحد أحدی الذات فلا یمکن أن یکون له مماثل و مکافی.

بیان ذلک أنّ کلّ مهیّة مرکبة فهی مفتقرة إلی کلّ واحد من أجزائه، و کلّ واحد من أجزاء الشیء غیره، فکلّ مرکب مفتقر إلی غیره و کلّ مفتقر إلی غیره متأخّر عنه فهو ممکن محتاج فی وجوده إلی ذلک الغیر فلم یکن إلها واجب الوجود، و الإله الذی هو مبدء لجمیع الممکنات یمتنع أن یکون مرکبا ممکنا فهو فی نفسه أحد و إذا ثبت کونه أحدا ثبت کونه واحدا فردا إذ لو لم یکن فردا لکان له مجانس أو مماثل یشارکه فی الوجود و لکان امتیازه عنه بممیّز فصلیّ فیعود الترکیب هذا خلف.

الترجمة:

گفته نمی شود بود خدا پس از این که نبود تا این که جاری باشد در او صفات تازه یا صفات چیزهای تازه، و نباشد در این وقت فرقی میان خدا و آنها، و نباشد مر خدا را بر آنها زیادتی و برتری، پس خالق و مخلوق برابر میشوند و متماثل می شود آفریننده و آفرینش شده. آفرید مخلوقات را بر غیر صورتی که از کس دگر یادگار بوده باشد و کمک نگرفت بر خلقشان احدی از خلق را.

و آفرید زمین را پس نگه داشت او را بی این که این کارش واگذارد از کارهای دیگر، و ثابت کرد او را نه بر بالای چیزی که بر او تکیه بدهد، و بر پا داشت او را بدون این که او را دست و پا بوده باشد، و برداشت او را بیستونها، و منع کرد زمین را از کجی و انحراف، و منع کرد او را از افتادن و پاره شدن، و ثابت گردانید میخهای زمین یعنی کوهها را، و نصب نمود سدهای او را، و جاری گردانید چشمهایش و پاره کرد بیابانهایش پس سست نشد چیزی که او بنا کرد، و نه ضعیف شد چیزی که خدا قوّتش داد.

و او است غالب بر زمین بپادشاهی و بزرگی خود، و او است آگاه بر او بدانائی و معرفتش، و برتر است بهر چیزی از او بجلال و عزّتش، عاجز نمی کند او را چیزی که از آن می طلبد، و امتناع و نافرمانی ندارد بر او تا غالب آید بر او، و فوت نمی شود شتابنده از آن تا پیش دستی کند بر او، و احتیاج ندارد بسوی صاحب مالی تا روزی بدهند مر او را.

پست شدند چیزها برای او، و ذلیل شدند در غایت خواری بواسطه بزرگیش اقتدار ندارند گریختن را بسوی دیگری تا این که امتناع و خودداری نمایند از نفع و ضرر خدا، و نیست مر او را مثلی تا مماثلت نماید با او، و نه مانندی هست او را تا مساوی باشد او را.