[hadith]وَ قَالَ (علیه السلام): أَلَا وَ إِنَّ مِنَ الْبَلَاءِ الْفَاقَةَ، وَ أَشَدُّ مِنَ الْفَاقَةِ مَرَضُ الْبَدَنِ، وَ أَشَدُّ مِنْ مَرَضِ الْبَدَنِ مَرَضُ الْقَلْب؛ أَلَا وَ إِنَّ مِنْ صِحَّةِ الْبَدَنِ تَقْوَی الْقَلْب.[/hadith]

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 21، ص: 477

الثالثة و السبعون بعد ثلاثمائة من حکمه علیه السّلام:

(373) و قال علیه السّلام: ألا و إنّ من البلاء الفاقة، و أشدّ من الفاقة مرض البدن، و أشدّ من مرض البدن مرض القلب، ألا و إنّ من النّعم سعة المال، و أفضل من سعة المال صحّة البدن، و أفضل من صحّة البدن تقوی القلب. (84753- 84724)

اللغة:

(الفاقة): الخصاصة و الاملاق و المسکنة و المتربة -مجمع البحرین-.

المعنی:

بیّن علیه السّلام بلایا ثلاث بعضها فوق بعض و هی: الفاقة، و مرض الجسم، و مرض القلب، و هو أشدّ هن لأنّ الأولتین بلاء دنیوی، و الثالثة بلاء اخروی، و لأنّ الأولتین أسهل معالجة من الثالثة و تزولان بسرعة، و الثالثة أصعب علاجا و أکثر لزوما و بقاء.

و یقابلها نعم ثلاث: و هی سعة المال، و صحّة البدن، و تقوی القلب، فالتقوی صحّة القلب فکما أنّ علامة صحّة البدن اعتدال الأعمال الصادرة عن جهازاته و نشاط صاحبها فی أعماله، فصحّة القلب علامتها اعتدال الأخلاق و نشاط صاحبها فی عباداته و توجّهه إلی اللَّه تعالی.

الترجمة:

فرمود: نداری بلائیست، و سخت تر از آن بیماری تن است، و سخت تر از بیماری تن بیماری دل است، آگاه باشید که وسعت مال نعمتی است، و بهتر از آن تندرستی است، و بهتر از تندرستی پرهیزکاری دل است.