[hadith]وَ قَالَ (علیه السلام): مَا قَالَ النَّاسُ لِشَیْءٍ طُوبَی لَهُ، إِلَّا وَ قَدْ خَبَأَ لَهُ الدَّهْرُ یَوْمَ سَوْءٍ.[/hadith]
منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 21، ص: 374
الخامسة و السبعون بعد المائتین من حکمه علیه السّلام:
(275) و قال علیه السّلام: ما قال النّاس لشیء: طوبی له، إلّا و قد خبأ له الدّهر یوم سوء. (81735- 81719)
اللغة:
یقال: (طوبی لک) أی لک الحظّ و العیش الطیّب. (خبأ) الشیء: ستره و أخفاه- المنجد.
الاعراب:
طوبی، مبتدأ و له ظرف مستقر خبر له، و الظاهر أنّ طوبی علم جنس و الجملة مفعول لقوله: قال.
المعنی:
نبّه علیه السّلام علی انتهاء کلّ سعادة دنیویّة، إلی الفناء، و کلّما کانت أتمّ و أغبط عند النّاس تکون أقرب إلی الزوال و أنکی سوء فی العاقبة و النکال.
نقل الشارح المعتزلی عن یحیی بن خالد البرمکی قوله: أعطانا الدّهر فأسرف، ثمّ مال علینا فأجحف.
أقول: یظهر من کلامه علیه السّلام أنّ لتوجّه النفوس و تحسینهم و غبطتهم أثر سیّیء فی حسن الحال و طیب العیش، فینبغی أن لا یبالغ فیه، و إلّا فیخفیه عن أعین النّاس و یستخفیه.
الترجمة:
فرمود: مردم برای چیزی خوش باش نگویند، جز آنکه روزگار روز بدی برای آن در کمین نهد.
نگویند مردم بچیزی که «خوبه» مگر آنکه دنبال آن روز شومه