[hadith]وَ قَالَ (علیه السلام): أَکْثَرُ مَصَارِعِ الْعُقُولِ، تَحْتَ بُرُوقِ الْمَطَامِعِ.[/hadith]
منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 21، ص: 289
الثامنة بعد المائتین من حکمه علیه السّلام:
(208) و قال علیه السّلام: أکثر مصارع العقول تحت بروق المطامع. (79181- 79173)
المعنی:
الحیاة صراع مستمرّ و تنازع دائم بین النور و الظلمة، و بین الخیر و الشرّ و متی ینتهی هذا الصراع و التنازع؟ و إلی أین یستمرّ؟ و قد تمثّل علیه السّلام فی هذا الکلام تنازع و معرکة فی عالم وجود الانسان یقابل فیه العقل مع الطمع، فالعقل من عالم النّور، و الطمع من عالم الظلمة، العقل بطل روحانی، و الطمع عدوّ ظلمانیّ شیطانی فقام الطمع فی هذا المیدان بالخداع و کمن للعقل بارائة ما یشبه النّور، و عبّر عنه علیه السّلام بالبرق الساطع، من طغیان الطمع یراه الطّامع ماء و هو کسراب بقیعة، فیثور القوی الشهویّة فی ضوء هذا البرق و تهجم علی العقل فی حصنه الحصین و تؤسره و تصرعه غالبا، و تغلب علیه بثورانه و هیجانه، فتستعبده و تسترقّه فیصیر ذلیلا خاضعا، و هذا من أبلغ التعبیر فی الحذر عن الانقیاد للمطامع مهما کانت برّاقة شوّاقة.
الترجمة:
کشتارگاه خردها، بیشتر در پرتو دروغین طمعها است.
خرد را مکش با طمع ای پسر مشو غرّه بر پرتو بی ثمر