[hadith]وَ قَالَ (علیه السلام): لَا تَسْتَحِ مِنْ إِعْطَاءِ الْقَلِیلِ، فَإِنَّ الْحِرْمَانَ أَقَلُّ مِنْهُ.[/hadith]

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 21، ص: 102

الثالثة و الستون من حکمه علیه السّلام:

(63) و قال علیه السّلام: لا تستح من إعطاء القلیل، فإنّ الحرمان أقل منه. (74758- 74747)

الاعراب:

لا تستح، استفعال من الحیاء خفّف یاؤه، من إعطاء القلیل، ظرف متعلّق به.

المعنی:

استعاره [... فإنّ الحرمان أقل منه] العطاء و إن کان قلیل خیر من ترکه رأسا، سواء کان مسبوقا بالسؤال و إظهار الحاجة کما یشعر به لفظ الحرمان، أم کان ابتداء، و تعبیره علیه السّلام بأنّ الحرمان أقلّ، استعارة لطیفة فی استعمال لفظة أقلّ حیث إنّ القلّة فی العطیة صارت سببا لترکها استحیاء، فیقول علیه السّلام: إن کانت القلّة موجبة للحیاء فترکها رأسا أولی بالحیاء لأنّه یعتبر أقلّ منه.

الترجمة:

از بخشش کم شرم مدار، که محروم ساختن از آن هم کمتر است.

مکن شرم اگر بخششت کم بود         که حرمان سائل از آن کمتر است