[hadith]وَ قَالَ (علیه السلام): رَسُولُکَ تَرْجُمَانُ عَقْلِکَ، وَ کِتَابُکَ أَبْلَغُ مَا یَنْطِقُ عَنْکَ.[/hadith]
منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 21، ص: 392
التسعون بعد المائتین من حکمه علیه السّلام:
(290) و قال علیه السّلام: رسولک ترجمان عقلک، و کتابک أبلغ ما ینطق بک [عنک]. (82186- 82175)
المعنی:
من أهمّ الامور انتخاب الرّسول و المبلّغ فی إنجاح المطالب و إنجاز المارب و قد نبّه علیه السّلام إلی أنّ الرّسول لا بدّ و أن یقرب من المرسل فی التعقل و الأدب لئلا یخلّ بما ارسل فی طلبه، و قد اهتمّ زعماء الشعوب و رؤساء البلاد بانتخاب السفراء و الرّسل من خاصّة ذوی الألباب.
و لمّا امر النبیّ صلّی اللَّه علیه و آله بارسال آیات من صدر سورة التوبة إلی المشرکین بعث بها أبا بکر و لم یلبث أن استردّها منه بأمر من ربّ العالمین مخاطبا بأنّه لا یبلغها إلّا أنت أو رجل من أهل بیتک فأخذها منه و أمر بها علیّ بن أبی طالب علیه الصلاة و السلام و أمّا الکتاب فأمره أهمّ، لأنّه لسان المرسل بعینه و ینطق عنه بلسان قلمه حیث لا یبلغه لسان فمه.
الترجمة:
فرمود: فرستاده تو مترجم خرد تو است، و نامه ات رساترین گوینده تو است.
فرستاده ات ترجمان خرد بود نامه گویا ز تو خوب و بد