[hadith]وَ مَدَحَهُ قَوْمٌ فِی وَجْهِهِ، فَقَالَ (علیه السلام): اللَّهُمَّ إِنَّکَ أَعْلَمُ بی مِنْ نَفْسی، وَ أَنَا أَعْلَمُ بنَفْسی مِنْهُمْ؛ اللَّهُمَّ [اجْعَلْنِی] اجْعَلْنَا خَیْراً مِمَّا یَظُنُّونَ، وَ اغْفِرْ [لِی] لَنَا مَا لَا یَعْلَمُونَ.[/hadith]

الخامسة و التسعون من حکمه علیه السّلام:

(95) و مدحه قوم فی وجهه فقال علیه السّلام: أللّهمّ إنّک أعلم بی من نفسی، و أنا أعلم بنفسی منهم، أللّهمّ اجعلنا خیرا ممّا یظنّون، و اغفر لنا ما لا یعلمون. (75765- 75735)

منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة (خوئی)، ج 21، ص: 148

المعنی:

کلامه علیه السّلام هذا إظهار کراهة عن مدحهم فی وجهه و إعلام خضوع من شخصه لکسر سورة العجب الّذی یعرض غالبا لمن وقف هذا المقام لدی جمهور الأنام و تعلیم للعموم تجاه هذا المدح المسموم و إن کان علیه السّلام معصوما من الذنوب و مبرّی من العیوب، علی أنّ العارف فی مقام یعدّ کلّ توجّه إلی غیر الحق کذنب یستغفر منه و یتوب عنه.

الترجمة:

مردمی روی در روی او را ستودند، فرمود: بار خدایا تو بمن از خودم داناتری و من بخود از اینان داناترم، بار خدایا مرا بهتر از آن کن که پندارند، و بیامرز برای ماها آنچه را در نهانست و نمی دانند.

روبرو مدح علی را گفتند         در ستایش در معنی سفتند       

گفت یا رب تو بمن داناتر         از خودم هستی و من خود بهتر       

از همه عالم نفس خویشم          بهر خود حازم و دور اندیشم        

در گذر ز آنچه نمی دانندش          در نهانست و نپندارندش