تنزیل جزء 16 سوره طه، آیه 106 قرآن [quran]فَیَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا[/quran] فایلهای ضمیمه المنشاوي سوره طه، آیه 106 8.88 KB mpeg العجمى سوره طه، آیه 106 35.16 KB mpeg الحصری سوره طه، آیه 106 54.69 KB mpeg پرهیزگار سوره طه، آیه 106 30.13 KB mpeg الجهنـي سوره طه، آیه 106 27.55 KB mpeg عبدالباسط سوره طه، آیه 106 48.37 KB mpeg القامدی سوره طه، آیه 106 19.26 KB mpeg الافاصی سوره طه، آیه 106 36.12 KB mpeg مطالب مرتبط ترجمه سوره طه، آیه 106 (محمد صادقی تهرانی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن «پس آنها را پهن و هموار و تهی از گیاه (و تباه) خواهد کرد،» ترجمه قرآن کریم، محمد صادقی تهرانی ترجمه سوره طه، آیه 106 (سید جلالالدین مجتبوی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس آن ترجمه قرآن کریم، سید جلالالدین مجتبوی ترجمه سوره طه، آیه 106 (شیخ محمدکاظم معزی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس میگذارد آنها را زمینی هموار ترجمه قرآن کریم، شیخ محمدکاظم معزی ترجمه سوره طه، آیه 106 (بهاءالدین خرمشاهی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و زمین را همچون دشتی هموار رها میکند ترجمه قرآن کریم، بهاءالدین خرمشاهی ترجمه سوره طه، آیه 106 (مصطفی خرمدل) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن سپس زمین را به صورت فَلات صاف و هموار و بیآب و گیاه رها میسازد. [[«قَاعاً»: فَلات. زمین صاف و هموار (نگا: نور / 39). خالی (نگا: تفسیرالمصحف المیسّر). «صَفْصَفاً»: کاملاً مسطّح و هموار و صاف.]] ترجمه قرآن کریم، مصطفی خرمدل ترجمه سوره طه، آیه 106 (مهدی الهی قمشه ای) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن آنگاه پست و بلندیهای زمین را چنان هموار گرداند. ترجمه قرآن کریم، مهدی الهی قمشه ای ترجمه سوره طه، آیه 106 (استاد محسن قرائتی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس آنها را [همچون] کویری صاف و هموار، رها میسازد. ترجمه قرآن کریم، استاد محسن قرائتی ترجمه سوره طه، آیه 106 (محمدمهدی فولادوند) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس آنها را پهن و هموار خواهد کرد، ترجمه قرآن کریم، محمدمهدی فولادوند ترجمه سوره طه، آیه 106 (ابوالفضل بهرامپور) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس آنها را به صورت بایر و هموار وا میگذارد ترجمه قرآن کریم، ابوالفضل بهرامپور ترجمه سوره طه، آیه 106 (حجت الاسلام انصاریان) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس آنها را به صورت دشتی هموار و صاف وامی گذارد، ترجمه قرآن کریم، حجت الاسلام انصاریان ترجمه سوره طه، آیه 106 (آیت الله مکارم شیرازی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن سپس زمین را صاف و هموار و بیآب و گیاه رها میسازد... ترجمه قرآن کریم، آیت الله مکارم شیرازی ترجمه سوره طه، آیه 106 (عبدالمحمد آیتی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و آنها را به زمینی هموار بدل میکند؛ ترجمه قرآن کریم، عبدالمحمد آیتی سوره طه، آیه 106 0 تبیان قرآن سپس زمین را صاف و هموار و بیآب و گیاه رها میسازد... دایره المعارف قرآن
ترجمه سوره طه، آیه 106 (محمد صادقی تهرانی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن «پس آنها را پهن و هموار و تهی از گیاه (و تباه) خواهد کرد،» ترجمه قرآن کریم، محمد صادقی تهرانی
ترجمه سوره طه، آیه 106 (سید جلالالدین مجتبوی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس آن ترجمه قرآن کریم، سید جلالالدین مجتبوی
ترجمه سوره طه، آیه 106 (شیخ محمدکاظم معزی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس میگذارد آنها را زمینی هموار ترجمه قرآن کریم، شیخ محمدکاظم معزی
ترجمه سوره طه، آیه 106 (بهاءالدین خرمشاهی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و زمین را همچون دشتی هموار رها میکند ترجمه قرآن کریم، بهاءالدین خرمشاهی
ترجمه سوره طه، آیه 106 (مصطفی خرمدل) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن سپس زمین را به صورت فَلات صاف و هموار و بیآب و گیاه رها میسازد. [[«قَاعاً»: فَلات. زمین صاف و هموار (نگا: نور / 39). خالی (نگا: تفسیرالمصحف المیسّر). «صَفْصَفاً»: کاملاً مسطّح و هموار و صاف.]] ترجمه قرآن کریم، مصطفی خرمدل
ترجمه سوره طه، آیه 106 (مهدی الهی قمشه ای) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن آنگاه پست و بلندیهای زمین را چنان هموار گرداند. ترجمه قرآن کریم، مهدی الهی قمشه ای
ترجمه سوره طه، آیه 106 (استاد محسن قرائتی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس آنها را [همچون] کویری صاف و هموار، رها میسازد. ترجمه قرآن کریم، استاد محسن قرائتی
ترجمه سوره طه، آیه 106 (محمدمهدی فولادوند) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس آنها را پهن و هموار خواهد کرد، ترجمه قرآن کریم، محمدمهدی فولادوند
ترجمه سوره طه، آیه 106 (ابوالفضل بهرامپور) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس آنها را به صورت بایر و هموار وا میگذارد ترجمه قرآن کریم، ابوالفضل بهرامپور
ترجمه سوره طه، آیه 106 (حجت الاسلام انصاریان) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس آنها را به صورت دشتی هموار و صاف وامی گذارد، ترجمه قرآن کریم، حجت الاسلام انصاریان
ترجمه سوره طه، آیه 106 (آیت الله مکارم شیرازی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن سپس زمین را صاف و هموار و بیآب و گیاه رها میسازد... ترجمه قرآن کریم، آیت الله مکارم شیرازی
ترجمه سوره طه، آیه 106 (عبدالمحمد آیتی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و آنها را به زمینی هموار بدل میکند؛ ترجمه قرآن کریم، عبدالمحمد آیتی
سوره طه، آیه 106 0 تبیان قرآن سپس زمین را صاف و هموار و بیآب و گیاه رها میسازد... دایره المعارف قرآن