[quran]وَلِلَّهِ یَسْجُدُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ مِنْ دَابَّةٍ وَالْمَلَائِکَةُ وَهُمْ لَا یَسْتَکْبرُونَ[/quran]
سوره النحل، آیه 49
قرآن
فایلهای ضمیمه
-
عبدالباسط سوره النحل، آیه 49
- 148.77 KB
- mpeg
-
پرهیزگار سوره النحل، آیه 49
- 106.13 KB
- mpeg
-
الافاصی سوره النحل، آیه 49
- 156.53 KB
- mpeg
-
الحصری سوره النحل، آیه 49
- 223.06 KB
- mpeg
-
العجمى سوره النحل، آیه 49
- 181.25 KB
- mpeg
-
المنشاوي سوره النحل، آیه 49
- 31.73 KB
- mpeg
-
الجهنـي سوره النحل، آیه 49
- 109.18 KB
- mpeg
-
القامدی سوره النحل، آیه 49
- 77.29 KB
- mpeg
مطالب مرتبط
قرآن
و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین از جنبندگان و فرشتگان است، برای خدا سجده میکنند حال آنکه تکبر نمیورزند.
قرآن
و هر چه در آسمانها و هر چه در زمین است از جنبندگان و فرشتگان، خدای را سجده میآرند و سرپیچی و گردنکشی نمیکنند
قرآن
و برای خدا سجده کنند آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است از جنبنده فرشتگان و ایشان سرنپیچند
قرآن
هر آن جنبندهای که در آسمانها و آنچه در زمین است، و فرشتگان به درگاه خدا سجده میبرند و گردنکشی نمیکنند
قرآن
آنچه در آسمانها و آنچه در زمین جنبنده وجود دارد، خدای را سجده میبرند و کرنش میکنند، و فرشتگان نیز خدای را سجده میبرند و تکبّر نمیورزند. [[«دَآبَّةٍ»: جنبنده. رونده (نگا: بقره / 164، هود / 6 و 56). «مِن دَآبَّةٍ»: برخی این قید را برای (مَا فِیالأرْضِ) میدانند، ولی به دلیل آیههای دیگر مربوط به
قرآن
و هر چه در آسمانها و زمین است از جنبندگان و نیز فرشتگان همه بیهیچ تکبر به سجده و عبادت خدا مشغولند.
قرآن
و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است، از جنبنده و فرشتگان، تنها برای خداوند سجده میکنند و تکبّر و سرپیچی نمیکنند.
قرآن
و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین از جنبندگان و فرشتگان است، برای خدا سجده میکنند و تکبر نمیورزند.
قرآن
[نه تنها سایهها بلکه] هر چه در آسمانها و هر چه در زمین از جنبندگان و فرشتگان است همه خدا را سجده میکنند و تکبّر نمیورزند
قرآن
و آنچه در آسمان ها و زمین از جنبندگان و فرشتگان وجود دارد، فقط برای خدا سجده می کنند و تکبّر و سرکشی نمی ورزند.
قرآن
(نه تنها سایهها، بلکه) تمام آنچه در آسمانها و زمین از جنبندگان وجود دارد، و همچنین فرشتگان، برای خدا سجده میکنند و تکبّر نمیورزند.
قرآن
هر چه در آسمانها و زمین است از جنبندگان و فرشتگان خدا را سجده میکنند و تکبر نمیورزند.
قرآن
(نه تنها سایهها، بلکه) تمام آنچه در آسمانها و زمین از جنبندگان وجود دارد، و همچنین فرشتگان، برای خدا سجده میکنند و تکبّر نمیورزند.