quranأَنِ اقْذفِیهِ فِی التَّابُوتِ فَاقْذفِیهِ فِی الْیَمِّ فَلْیُلْقِهِ الْیَمُّ بالسَّاحِلِ یَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِی وَعَدُوٌّ لَهُ وَأَلْقَیْتُ عَلَیْکَ مَحَبَّةً مِنِّی وَلِتُصْنَعَ عَلَی عَیْنِی[/quran]

که: «او را در صندوقی بیفکن، و آن صندوق را به دریا بینداز، تا دریا آن را به ساحل افکند؛ و دشمن من و دشمن او، آن را برگیرد!» و من محبّتی از خودم بر تو افکندم، تا در برابر دیدگان [= علم‌] من، ساخته شوی (و پرورش یابی)!

نمایه ها

  • نجات اهل مکه از جنگ بخاطر وجود عده‌ای مومن گمنام دربین آنان

  • پرورش موسی تحت نظارت خداوند از کودکی

  • محبوب گردانیدن موسی در نزد فرعون

  • تدبیر حکیمانه خداوند در پرورش موسی در دامن دشمنانش

  • وحی خداوند به مادر موسی، مصداق منت نهادن خداوند بر موسی

  • در صندوق نهادن و به دریاافکندن موسی به الهام الهی

  • محبوبگردانیدن موسی در نزد فرعون

  • منت خداوند بر موسی در نجات وی از چنگال فرعونیان

  • همانندی وحی بر پیامبر خاتم با وحی بر پیامبران پیشین