quranأَنِ اقْذفِیهِ فِی التَّابُوتِ فَاقْذفِیهِ فِی الْیَمِّ فَلْیُلْقِهِ الْیَمُّ بالسَّاحِلِ یَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِی وَعَدُوٌّ لَهُ وَأَلْقَیْتُ عَلَیْکَ مَحَبَّةً مِنِّی وَلِتُصْنَعَ عَلَی عَیْنِی[/quran]
که: «او را در صندوقی بیفکن، و آن صندوق را به دریا بینداز، تا دریا آن را به ساحل افکند؛ و دشمن من و دشمن او، آن را برگیرد!» و من محبّتی از خودم بر تو افکندم، تا در برابر دیدگان [= علم] من، ساخته شوی (و پرورش یابی)!
نمایه ها
-
نجات اهل مکه از جنگ بخاطر وجود عدهای مومن گمنام دربین آنان
-
پرورش موسی تحت نظارت خداوند از کودکی
-
محبوب گردانیدن موسی در نزد فرعون
-
تدبیر حکیمانه خداوند در پرورش موسی در دامن دشمنانش
-
وحی خداوند به مادر موسی، مصداق منت نهادن خداوند بر موسی
-
در صندوق نهادن و به دریاافکندن موسی به الهام الهی
-
محبوبگردانیدن موسی در نزد فرعون
-
منت خداوند بر موسی در نجات وی از چنگال فرعونیان
-
همانندی وحی بر پیامبر خاتم با وحی بر پیامبران پیشین