quranفَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بالْجُنُود قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِیکُمْ بنَهَرٍ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَیْسَ مِنِّی وَمَنْ لَمْ یَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّی إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بیَدهِ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِیلًا مِنْهُمْ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذینَ آمَنُوا مَعَهُ قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْیَوْمَ بجَالُوتَ وَجُنُودهِ قَالَ الَّذینَ یَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو اللَّهِ کَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِیلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً کَثِیرَةً بإِذْنِ اللَّهِ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابرِینَ[/quran]
و هنگامی که طالوت (به فرماندهی لشکر بنی اسرائیل منصوب شد، و) سپاهیان را با خود بیرون برد، به آنها گفت: «خداوند، شما را به وسیله یک نهر آب، آزمایش میکند؛ آنها (که به هنگام تشنگی،) از آن بنوشند، از من نیستند؛ و آنها که جز یک پیمانه با دست خود، بیشتر از آن نخورند، از من هستند» جز عده کمی، همگی از آن آب نوشیدند. سپس هنگامی که او، و افرادی که با او ایمان آورده بودند، (و از بوته آزمایش، سالم بهدر آمدند،) از آن نهر گذشتند، (از کمی نفرات خود، ناراحت شدند؛ و عدهای) گفتند: «امروز، ما توانایی مقابله با (جالوت) و سپاهیان او را نداریم.» اما آنها که میدانستند خدا را ملاقات خواهند کرد (و به روز رستاخیز، ایمان داشتند) گفتند: «چه بسیار گروههای کوچکی که به فرمان خدا، بر گروههای عظیمی پیروز شدند!» و خداوند، با صابران و استقامتکنندگان) است.
نمایه ها
-
هراس پیامبر (ص) از ابلاغ ولایت و خلافت علی (ع) برای مردم
-
پیروزی گروه اندک مؤمنان بر جمعیت زیاد کافران به اذن خداوند
-
همراهی خداوند با شکیبایان
-
هراس لشگریان طالوت از نبرد با لشگر جالوت
-
دخالت عوامل غیرمادی و غیرطبیعی در پیروزی
-
یقین به دیدار خداوند مایه امید به پیروزی بر گروهی بسیار
-
موفقیت گروه اندکی از لشگریان طالوت در آزمایش الهی
-
آزمایش لشگریان طالوت بهوسیله منع آنان از نوشیدن آب نهر
-
پیروزی گروه اندک مؤمنان بر جمعیت زیاد کافران به اذن خداوند