[quran]فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَآیَةً وَمَا کَانَ أَکْثَرُهُمْ مُؤْمِنِینَ[/quran]
سوره الشعراء، آیه 158
قرآن
فایلهای ضمیمه
-
پرهیزگار سوره الشعراء، آیه 158
- 84.13 KB
- mpeg
-
العجمى سوره الشعراء، آیه 158
- 117.19 KB
- mpeg
-
المنشاوي سوره الشعراء، آیه 158
- 23.27 KB
- mpeg
-
الجهنـي سوره الشعراء، آیه 158
- 67.75 KB
- mpeg
-
عبدالباسط سوره الشعراء، آیه 158
- 118.16 KB
- mpeg
-
الافاصی سوره الشعراء، آیه 158
- 120.2 KB
- mpeg
-
الحصری سوره الشعراء، آیه 158
- 144.9 KB
- mpeg
-
القامدی سوره الشعراء، آیه 158
- 45.53 KB
- mpeg
مطالب مرتبط
قرآن
پس آنان را عذاب در برگرفت. بیگمان و بیچون در این(جریان) نشانهای است و (اما) بیشترشان (از) مؤمنان نبودهاند.
قرآن
پس عذاب آنان را فرو گرفت. همانا در این نشانه و عبرتی است و بیشترشان مؤمن نبودند.
قرآن
پس گرفت ایشان را عذاب همانا در این است آیتی و نیستند بیشترشان ایمان آرندگان
قرآن
و عذاب ایشان را فرو گرفت، بیگمان در این مایه عبرتی هست و بیشترینه آنان مؤمن نبودند
قرآن
عذاب ایشان را فرو گرفت (و پشیمانی بدیشان سودی نبخشید). مسلّماً در این (سرگذشتِ پایمردی پیغمبران و مؤمنان، و سرنوشت کافران و ظالمان) درس عبرتی (برای مردمان، و همچنین نشانهای از قدرت خداوند جهان در یاری دینداران و نابودی بیدینان و گردنکشان تاریخ) است. و اکثر (قوم ثمود هم ایمان نیاوردند و همچون قوم ع
قرآن
آن گاه عذاب موعود آنان را درگرفت (و هلاک گردیدند). همانا در هلاک این قوم آیت عبرتی (برای دیگران) بود، و اکثر آنها ایمان نیاوردند.
قرآن
پس آنان را عذاب فراگرفت. همانا در این [ماجرا] نشانه و درس عبرتی است. و [قوم ثمود،] بیشترشان مؤمن نبودند.
قرآن
آنگاه آنان را عذاب فرو گرفت. قطعاً در این [ماجرا] عبرتی است، و[لی] بیشترشان ایمانآورنده نبودند.
قرآن
آنگاه آنها را عذاب در گرفت قطعا در این [ماجرا] عبرتی است و اکثر آنان مؤمن نبودند
قرآن
در نتیجه عذاب آنان را فرا گرفت. بی تردید در این سرگذشت، عبرتی بزرگ وجود دارد و [قوم صالح] بیشترشان مؤمن نبودند،
قرآن
و عذاب الهی آنان را فرا گرفت؛ در این، آیت و نشانهای است؛ ولی بیشتر آنان مؤمن نبودند!
قرآن
پس عذاب آنها فروگرفت. هرآینه در این عبرتی است، و بیشترینشان ایمان نیاوردند.
قرآن
و عذاب الهی آنان را فرا گرفت؛ در این، آیت و نشانهای است؛ ولی بیشتر آنان مؤمن نبودند!