تنزیل جزء 19 سوره الشعراء، آیه 150 قرآن [quran]فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِیعُونِ[/quran] فایلهای ضمیمه العجمى سوره الشعراء، آیه 150 32.81 KB mpeg الحصری سوره الشعراء، آیه 150 78.98 KB mpeg المنشاوي سوره الشعراء، آیه 150 7.35 KB mpeg الجهنـي سوره الشعراء، آیه 150 25.1 KB mpeg القامدی سوره الشعراء، آیه 150 15.56 KB mpeg عبدالباسط سوره الشعراء، آیه 150 41.63 KB mpeg پرهیزگار سوره الشعراء، آیه 150 34.13 KB mpeg الافاصی سوره الشعراء، آیه 150 40.81 KB mpeg مطالب مرتبط ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (محمد صادقی تهرانی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن «پس از خدا پروا کنید و فرمانم ببرید.» ترجمه قرآن کریم، محمد صادقی تهرانی ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (سید جلالالدین مجتبوی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس، از خدا پروا کنید و مرا فرمان برید ترجمه قرآن کریم، سید جلالالدین مجتبوی ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (شیخ محمدکاظم معزی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس بترسید خدا را و فرمانم برید ترجمه قرآن کریم، شیخ محمدکاظم معزی ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (بهاءالدین خرمشاهی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس از خداوند پروا و از من پیروی کنید ترجمه قرآن کریم، بهاءالدین خرمشاهی ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (مصطفی خرمدل) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن از خدا بترسید و از من اطاعت کنید. ترجمه قرآن کریم، مصطفی خرمدل ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (مهدی الهی قمشه ای) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس از خدا بترسید و راه اطاعت من پیش گیرید. ترجمه قرآن کریم، مهدی الهی قمشه ای ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (استاد محسن قرائتی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس، از خداوند پروا و از من اطاعت کنید. ترجمه قرآن کریم، استاد محسن قرائتی ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (محمدمهدی فولادوند) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن از خدا پروا کنید و فرمانم ببرید. ترجمه قرآن کریم، محمدمهدی فولادوند ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (ابوالفضل بهرامپور) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس از خدا پروا کنید و از من فرمان برید ترجمه قرآن کریم، ابوالفضل بهرامپور ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (حجت الاسلام انصاریان) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن بنابراین از خدا پروا کنید و مرا فرمان ببرید، ترجمه قرآن کریم، حجت الاسلام انصاریان ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (آیت الله مکارم شیرازی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس از خدا بترسید و مرا اطاعت کنید! ترجمه قرآن کریم، آیت الله مکارم شیرازی ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (عبدالمحمد آیتی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس، از خدا بترسید و از من اطاعت کنید. ترجمه قرآن کریم، عبدالمحمد آیتی سوره الشعراء، آیه 150 0 تبیان قرآن پس از خدا بترسید و مرا اطاعت کنید! دایره المعارف قرآن
ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (محمد صادقی تهرانی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن «پس از خدا پروا کنید و فرمانم ببرید.» ترجمه قرآن کریم، محمد صادقی تهرانی
ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (سید جلالالدین مجتبوی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس، از خدا پروا کنید و مرا فرمان برید ترجمه قرآن کریم، سید جلالالدین مجتبوی
ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (شیخ محمدکاظم معزی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس بترسید خدا را و فرمانم برید ترجمه قرآن کریم، شیخ محمدکاظم معزی
ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (بهاءالدین خرمشاهی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس از خداوند پروا و از من پیروی کنید ترجمه قرآن کریم، بهاءالدین خرمشاهی
ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (مصطفی خرمدل) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن از خدا بترسید و از من اطاعت کنید. ترجمه قرآن کریم، مصطفی خرمدل
ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (مهدی الهی قمشه ای) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس از خدا بترسید و راه اطاعت من پیش گیرید. ترجمه قرآن کریم، مهدی الهی قمشه ای
ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (استاد محسن قرائتی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس، از خداوند پروا و از من اطاعت کنید. ترجمه قرآن کریم، استاد محسن قرائتی
ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (محمدمهدی فولادوند) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن از خدا پروا کنید و فرمانم ببرید. ترجمه قرآن کریم، محمدمهدی فولادوند
ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (ابوالفضل بهرامپور) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس از خدا پروا کنید و از من فرمان برید ترجمه قرآن کریم، ابوالفضل بهرامپور
ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (حجت الاسلام انصاریان) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن بنابراین از خدا پروا کنید و مرا فرمان ببرید، ترجمه قرآن کریم، حجت الاسلام انصاریان
ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (آیت الله مکارم شیرازی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس از خدا بترسید و مرا اطاعت کنید! ترجمه قرآن کریم، آیت الله مکارم شیرازی
ترجمه سوره الشعراء، آیه 150 (عبدالمحمد آیتی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن پس، از خدا بترسید و از من اطاعت کنید. ترجمه قرآن کریم، عبدالمحمد آیتی