تنزیل جزء 30 سوره الفجر، آیه 20 قرآن [quran]وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا[/quran] فایلهای ضمیمه عبدالباسط سوره الفجر، آیه 20 50.2 KB mpeg الجهنـي سوره الفجر، آیه 20 45.92 KB mpeg الحصری سوره الفجر، آیه 20 74.49 KB mpeg المنشاوي سوره الفجر، آیه 20 14.39 KB mpeg الافاصی سوره الفجر، آیه 20 52.86 KB mpeg پرهیزگار سوره الفجر، آیه 20 44.13 KB mpeg العجمى سوره الفجر، آیه 20 46.88 KB mpeg القامدی سوره الفجر، آیه 20 28.06 KB mpeg مطالب مرتبط ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (محمد صادقی تهرانی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را دوست میدارید، دوستداشتنی بسیار. ترجمه قرآن کریم، محمد صادقی تهرانی ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (سید جلالالدین مجتبوی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را دوست میدارید دوستداشتنی تمام و بسیار. ترجمه قرآن کریم، سید جلالالدین مجتبوی ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (شیخ محمدکاظم معزی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و دوست دارید مال را دوستی فراوان ترجمه قرآن کریم، شیخ محمدکاظم معزی ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (بهاءالدین خرمشاهی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را چه بسیار دوست میدارید ترجمه قرآن کریم، بهاءالدین خرمشاهی ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (مصطفی خرمدل) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و اموال و دارائی را بسیار دوست میدارید (و سخت دلباختهی مال و متاع دنیا هستید، و لذا ملاحظهی مشروع و نامشروع و حلال و حرام را نمیکنید). [[«جَمّاً»: فراوان. بسیار.]] ترجمه قرآن کریم، مصطفی خرمدل ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (مهدی الهی قمشه ای) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و سخت فریفته و مایل به مال دنیا میباشید (و به ثواب آخرت هیچ نمیپردازید). ترجمه قرآن کریم، مهدی الهی قمشه ای ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (استاد محسن قرائتی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را بسیار دوست دارید. ترجمه قرآن کریم، استاد محسن قرائتی ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (محمدمهدی فولادوند) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را دوست دارید، دوست داشتنی بسیار. ترجمه قرآن کریم، محمدمهدی فولادوند ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (ابوالفضل بهرامپور) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را بسیار دوست میدارید [در حد دلباختگی] ترجمه قرآن کریم، ابوالفضل بهرامپور ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (حجت الاسلام انصاریان) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن وثروت را بسیار دوست دارید. ترجمه قرآن کریم، حجت الاسلام انصاریان ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (آیت الله مکارم شیرازی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال و ثروت را بسیار دوست دارید (و بخاطر آن گناهان زیادی مرتکب میشوید)! ترجمه قرآن کریم، آیت الله مکارم شیرازی ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (عبدالمحمد آیتی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را فراوان دوست دارید. ترجمه قرآن کریم، عبدالمحمد آیتی سوره الفجر، آیه 20 0 تبیان قرآن و مال و ثروت را بسیار دوست دارید (و بخاطر آن گناهان زیادی مرتکب میشوید)! دایره المعارف قرآن
ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (محمد صادقی تهرانی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را دوست میدارید، دوستداشتنی بسیار. ترجمه قرآن کریم، محمد صادقی تهرانی
ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (سید جلالالدین مجتبوی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را دوست میدارید دوستداشتنی تمام و بسیار. ترجمه قرآن کریم، سید جلالالدین مجتبوی
ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (شیخ محمدکاظم معزی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و دوست دارید مال را دوستی فراوان ترجمه قرآن کریم، شیخ محمدکاظم معزی
ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (بهاءالدین خرمشاهی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را چه بسیار دوست میدارید ترجمه قرآن کریم، بهاءالدین خرمشاهی
ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (مصطفی خرمدل) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و اموال و دارائی را بسیار دوست میدارید (و سخت دلباختهی مال و متاع دنیا هستید، و لذا ملاحظهی مشروع و نامشروع و حلال و حرام را نمیکنید). [[«جَمّاً»: فراوان. بسیار.]] ترجمه قرآن کریم، مصطفی خرمدل
ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (مهدی الهی قمشه ای) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و سخت فریفته و مایل به مال دنیا میباشید (و به ثواب آخرت هیچ نمیپردازید). ترجمه قرآن کریم، مهدی الهی قمشه ای
ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (استاد محسن قرائتی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را بسیار دوست دارید. ترجمه قرآن کریم، استاد محسن قرائتی
ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (محمدمهدی فولادوند) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را دوست دارید، دوست داشتنی بسیار. ترجمه قرآن کریم، محمدمهدی فولادوند
ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (ابوالفضل بهرامپور) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را بسیار دوست میدارید [در حد دلباختگی] ترجمه قرآن کریم، ابوالفضل بهرامپور
ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (حجت الاسلام انصاریان) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن وثروت را بسیار دوست دارید. ترجمه قرآن کریم، حجت الاسلام انصاریان
ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (آیت الله مکارم شیرازی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال و ثروت را بسیار دوست دارید (و بخاطر آن گناهان زیادی مرتکب میشوید)! ترجمه قرآن کریم، آیت الله مکارم شیرازی
ترجمه سوره الفجر، آیه 20 (عبدالمحمد آیتی) 0 گروه پژوهشی صحف قرآن و مال را فراوان دوست دارید. ترجمه قرآن کریم، عبدالمحمد آیتی
سوره الفجر، آیه 20 0 تبیان قرآن و مال و ثروت را بسیار دوست دارید (و بخاطر آن گناهان زیادی مرتکب میشوید)! دایره المعارف قرآن