[quran]وَاعْلَمُوا أَنَّ فِیکُمْ رَسُولَ اللَّهِ لَوْ یُطِیعُکُمْ فِی کَثِیرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَکِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَیْکُمُ الْإِیمَانَ وَزَیَّنَهُ فِی قُلُوبکُمْ وَکَرَّهَ إِلَیْکُمُ الْکُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْیَانَ أُولَئِکَ هُمُ الرَّاشدُونَ[/quran]
سوره الحجرات، آیه 7
قرآن
فایلهای ضمیمه
-
الحصری سوره الحجرات، آیه 7
- 594.08 KB
- mpeg
-
پرهیزگار سوره الحجرات، آیه 7
- 198.13 KB
- mpeg
-
العجمى سوره الحجرات، آیه 7
- 336.72 KB
- mpeg
-
القامدی سوره الحجرات، آیه 7
- 141.07 KB
- mpeg
-
الافاصی سوره الحجرات، آیه 7
- 292.24 KB
- mpeg
-
المنشاوي سوره الحجرات، آیه 7
- 75.82 KB
- mpeg
-
عبدالباسط سوره الحجرات، آیه 7
- 360.2 KB
- mpeg
-
الجهنـي سوره الحجرات، آیه 7
- 199.39 KB
- mpeg
مطالب مرتبط
قرآن
و بدانید که پیامبر خدا در میان شماست. اگر در بسیاری از کارها از (رأی و میل) شما پیروی کند، بهراستی دچار زحمت میشوید. لیکن خدا ایمان را برای شما دوستداشتنی گردانید و آن را در دلهای شما بیاراست و کفر و پلیدکاری و سرکشی را در نظرتان بس ناخوشایند ساخت. هم ایشان [:ایمانآورندگان] رشدیافتگانند.
قرآن
و بدانید که پیامبر خدا در میان شماست- و شما باید از او فرمان برید نه او از شما-، که اگر در بسیاری از کارها شما را فرمان برد هر آینه به رنج افتید و هلاک شوید، و لیکن خداوند ایمان را در نزد شما دوستداشتنی ساخت و آن را در دلهای شما بیاراست، و کفر و بدکرداری و نافرمانی را ناخوشایندتان داشت. ایشانند راه
قرآن
و بدانید که در شما است پیمبر خدا اگر سخن شما را شنود (اطاعت شما کند) در بسی از کارها هر آینه به رنج افتید و لیکن خدا دوست (خوشآیند) کرد نزد شما ایمان را و بیاراستش در دلهای شما و ناخوشآیند کرد نزد شما کفر و نافرمانی و سرکشی را آنانند راهیافتگان
قرآن
و بدانید که پیامبر خدا در میان شماست که اگر در بسیاری از امور از شما پیروی کند، به مشقت افتید، ولی خداوند ایمان را خوشایند شما قرار داد و آن را در دلهایتان آراست، و کفر و فسق و عصیان را برای شما ناخوشایند ساخت، اینانند که رهیافتگانند
قرآن
بدانید که پیغمبر خدا در میان شما است (قدر او را بدانید و بدو احترام بگذارید). هرگاه در بسیاری از کارها از شما اطاعت کند، به مشقّت خواهید افتاد. امّا خداوند ایمان را در نظرتان گرامی داشته است و آن را در دلهایتان آراسته است، و کفر و نافرمانی و گناه را در نظرتان زشت و ناپسند جلوه داده است، فقط آنان (که
قرآن
و بدانید رسول خدا در میان شماست، که اگر در بسیاری از امور رأی شما را پیروی کند خود به رنج و زحمت میافتید و لیکن خدا مقام ایمان را محبوب شما گردانید و در دلهاتان نیکو بیاراست و کفر و فسق و معصیت را زشت و منفور در نظرتان ساخت. اینان به حقیقت اهل صواب و هدایتند.
قرآن
و بدانید که رسول خدا در میان شماست [و شما باید از او پیروی کنید.] اگر او در بسیاری از کارها پیرو شما باشد، قطعاً به سختی و مشقّت خواهید افتاد؛ ولی خدا ایمان را محبوب شما قرار داده و آن را در دلهایتان آراسته است و کفر، بدکاری و نافرمانی را مورد تنفّر شما قرار داده است. آنها [که دارای این ویژگیها هس
قرآن
و بدانید که پیامبر خدا در میان شماست. اگر در بسیاری از کارها از [رأی و میل] شما پیروی کند، قطعاً دچار زحمت میشوید، لیکن خدا ایمان را برای شما دوستداشتنی گردانید و آن را در دلهای شما بیاراست و کفر و پلیدکاری و سرکشی را در نظرتان ناخوشایند ساخت. آنان [که چنیناند] رهیافتگانند.
قرآن
و بدانید که رسول خدا در میان شماست. اگر در بسیاری از کارها از [رأی و میل] شما پیروی میکرد، دچار هلاک و زحمت میشدید، لیکن خدا ایمان را محبوب شما کرد و آن را در دلهای شما آراست و انکار و نافرمانی و عصیان را منفور شما گردانید. آنها واقعا رشد یافتگانن
قرآن
و بدانید که پیامبر خدا در میان شماست [و بر شما واجب است در همه امور از او پیروی کنید]، اگر او در بسیاری از کارها از شما پیروی کند، قطعاً دچار گرفتاری و زحمت می شوید، ولی خدا ایمان را محبوب شما قرار داد و آن را در دل هایتان بیاراست، و کفر و بدکاری و نافرمانی را ناخوشایند شما ساخت، اینان [که دارای این
قرآن
و بدانید رسول خدا در میان شماست؛ هرگاه در بسیاری از کارها از شما اطاعت کند، به مشقّت خواهید افتاد؛ ولی خداوند ایمان را محبوب شما قرار داده و آن را در دلهایتان زینت بخشیده، و (به عکس) کفر و فسق و گناه را منفورتان قرار داده است؛ کسانی که دارای این صفاتند هدایت یافتگانند!
قرآن
و بدانید که پیامبر خدا در میان شماست. اگر در بسیاری از امور از شما فرمان ببرد به رنج میافتید. ولی خدا ایمان را محبوب شما ساخت و آن را در دلتان بیاراست و کفر و فسق و عصیان را در نظرتان مکروه گردانید. اینان خود راهیافتگانند.
قرآن
و بدانید رسول خدا در میان شماست؛ هرگاه در بسیاری از کارها از شما اطاعت کند، به مشقّت خواهید افتاد؛ ولی خداوند ایمان را محبوب شما قرار داده و آن را در دلهایتان زینت بخشیده، و (به عکس) کفر و فسق و گناه را منفورتان قرار داده است؛ کسانی که دارای این صفاتند هدایت یافتگانند!