[quran]وَجَعَلُوا الْمَلَائِکَةَ الَّذینَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَنِ إِنَاثًا أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُکْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَیُسْأَلُونَ[/quran]
سوره الزخرف، آیه 19
قرآن
فایلهای ضمیمه
-
عبدالباسط سوره الزخرف، آیه 19
- 166.94 KB
- mpeg
-
پرهیزگار سوره الزخرف، آیه 19
- 104.13 KB
- mpeg
-
الجهنـي سوره الزخرف، آیه 19
- 108.16 KB
- mpeg
-
الحصری سوره الزخرف، آیه 19
- 227.96 KB
- mpeg
-
المنشاوي سوره الزخرف، آیه 19
- 30.71 KB
- mpeg
-
العجمى سوره الزخرف، آیه 19
- 120.31 KB
- mpeg
-
الافاصی سوره الزخرف، آیه 19
- 145.71 KB
- mpeg
-
القامدی سوره الزخرف، آیه 19
- 72.06 KB
- mpeg
مطالب مرتبط
قرآن
و فرشتگانی را که خود، بندگان رحمانند، مادینه (و دختران او) قرار دادند. آیا در خلقت آنان حضور داشتند؟ گواهی (گزاف) ایشان به زودی نوشته میشود و (از آن) پرسیده میشوند.
قرآن
و فرشتگان را که بندگان خدای رحماناند دختران نام نهادند. آیا به هنگام آفرینش ایشان حاضر و گواه بودهاند- تا بدانند که از کدام جنساند-؟! زودا که گواهیشان نوشته شود و از آنان پرسش و بازخواست خواهد شد.
قرآن
و قرار دادند فرشتگانی را که بندگان خدای مهربانند مادگانی آیا گواه شدند آفرینش آنان را زود است نوشته شود گواهیشان و پرسش شوند
قرآن
و مدعی شدند که فرشتگان که خود بندگان خداوند رحماناند، مادینهاند، آیا آفرینش آنان را شاهد بودهاند؟ که [در این صورت] زودا که شهادت ایشان نوشته شود، و بازخواست شوند
قرآن
آنان فرشتگان را که بندگان خدای مهربانند، مؤنّث بشمار میآورند (و دختران خدا قلمداد مینمایند!). آیا ایشان به هنگام آفرینش فرشتگان حضور داشتهاند و خِلقتشان را مشاهده نمودهاند؟! اظهارنظر و گواهی ایشان (بر این عقیدهی بیاساس، در نامههای اعمالشان) ثبت و ضبط میشود و (در روز قیامت، از سوی خدا) بازخوا
قرآن
و فرشتگان را که مخلوق و بندگان خدا هستند دختر میخوانند. آیا در وقت خلقت آنها حاضر بودند؟ (و دیدند که آنها دخترند؟ اگر آنها بر این گواهی دهند) البته شهادت (کذب) شان (در نامه عملشان) نوشته شده و بر آن سخت مؤاخذه میشوند.
قرآن
و فرشتگان را که خود بندگانِ [خدای] رحمان هستند، مؤنث پنداشتند! آیا شاهد آفرینش آنها بودهاند؟ گواهی آنان به زودی نوشته میشود، و [از آن] بازخواست خواهند شد.
قرآن
و فرشتگانی را که خود، بندگان رحمانند، مادینه [و دختران او] پنداشتند. آیا در خلقت آنان حضور داشتند؟ گواهی ایشان به زودی نوشته میشود و [از آن] پرسیده خواهند شد.
قرآن
و فرشتگانی را که بندگان رحمانند، مؤنث پنداشتند. آیا در آفرینش آنها حضور داشتهاند؟ زودا که گواهی ایشان نوشته شود و بازخواست شوند
قرآن
و فرشتگان را که بندگان [خدای] رحمان اند، به پندار خود جنس ماده قرارداده اند، آیا زمان آفرینش آنان حضور داشتند [که بر ماده بودنشان گواهی می دهند؟] به زودی گواهی آنان [در نامه اعمالشان] نوشته می شود و [درباره آن] مورد بازپرسی قرار خواهند گرفت.
قرآن
آنها فرشتگان را که بندگان خداوند رحمانند مؤنّث پنداشتند؛ آیا شاهد آفرینش آنها بوده اند؟! گواهی آنان نوشته میشود و (از آن) بازخواست خواهند شد!
قرآن
و فرشتگان را که بندگان خدایند زن پنداشتند. آیا به هنگام خلقتشان آنجا حاضر بودهاند؟ زودا که این شهادتشان را مینویسند و از آنها بازخواست میشود.
قرآن
آنها فرشتگان را که بندگان خداوند رحمانند مؤنّث پنداشتند؛ آیا شاهد آفرینش آنها بوده اند؟! گواهی آنان نوشته میشود و (از آن) بازخواست خواهند شد!