[quran]فَأَمَّا الَّذینَ آمَنُوا باللَّهِ وَاعْتَصَمُوا بهِ فَسَیُدْخِلُهُمْ فِی رَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْلٍ وَیَهْدیهِمْ إِلَیْهِ صِرَاطًا مُسْتَقِیمًا[/quran]
سوره النساء، آیه 175
قرآن
فایلهای ضمیمه
-
الجهنـي سوره النساء، آیه 175
- 116.73 KB
- mpeg
-
عبدالباسط سوره النساء، آیه 175
- 179.18 KB
- mpeg
-
العجمى سوره النساء، آیه 175
- 189.06 KB
- mpeg
-
القامدی سوره النساء، آیه 175
- 104.46 KB
- mpeg
-
الحصری سوره النساء، آیه 175
- 207.35 KB
- mpeg
-
پرهیزگار سوره النساء، آیه 175
- 128.13 KB
- mpeg
-
الافاصی سوره النساء، آیه 175
- 187.14 KB
- mpeg
-
المنشاوي سوره النساء، آیه 175
- 55.51 KB
- mpeg
مطالب مرتبط
قرآن
پس اما کسانی که به خدا گرویدند و به (یاری) او با کوشش و کاوش، نگهبانی (برای خود و دیگران) یافتند، به زودی خدا آنان را در جوار رحمت و فضلی از جانب خویش در آورد و ایشان را سوی خود، به راهی راست هدایت کند.
قرآن
و اما کسانی که به خدا ایمان آورده و دست در [پناه] او زدند- به فرمانها و طاعت او چنگ زدند- بزودی آنان را در مهر و بخشایشی از خویش و برتری و افزونیی در آورد و به راهی راست به سوی خود راهشان نماید.
قرآن
پس آنان که ایمان آوردند به خدا و چنگ زدند بدو بزودی درآوردشان به رحمتی و فضلی از خویش و رهبریشان کند به سوی خود به راهی راست
قرآن
آنگاه کسانی که به خداوند ایمان آوردهاند و به او پناه بردهاند، ایشان را به زودی به جوار فضل و رحمت خویش درمیآورد و به راهی راست به سوی خویش رهنمون میگردد
قرآن
کسانی که به خدا ایمان بیاورند و بدان (کتاب او، یعنی قرآن) چنگ زنند، ایشان را به رحمت و فضل عظیم (خود که بهشت است) وارد خواهد ساخت، و در راه راستی به سوی خود رهنمودشان خواهد کرد. [[«إِعْتَصَمُوا بهِ»: چنگ زدند به قرآن. متوسّل شدند به خدا. «صِرَاطاً مُّسْتَقِیماً»: راه راست که مراد دین اسلام است. (صِ
قرآن
پس آنان که به خدا گرویدند و به او متوسل شدند به زودی آنها را به جایگاه رحمت و فضل خود درآورده و به راهی راست به سوی خود رهبری نماید.
قرآن
پس به زودی کسانی را که به خداوند ایمان آوردند و به آن [کتاب آسمانی] چنگ زدند، در رحمت و فضل خویش وارد میکند و آنان را به سوی خود در راه راست هدایت میفرماید.
قرآن
و اما کسانی که به خدا گرویدند و به او تمسّک جستند، به زودی [خدا] آنان را در جوار رحمت و فضلی از جانب خویش درآورد، و ایشان را به سوی خود، به راهی راست هدایت کند.
قرآن
اما آنها که به خدا ایمان آوردند و به او تمسک جستند، همه را در جوار رحمت و فضل خود در خواهد آورد و آنان را به سوی خودش به راهی راست هدایت خواهد نمود
قرآن
اما کسانی که به خدا ایمان آوردند و به او تمسّک جستند، به زودی آنان را در رحمت و فضلی از سوی خود درآورد، و به راهی راست به سوی خود راهنمایی می کند.
قرآن
امّا آنها که به خدا ایمان آوردند و به (آن کتاب آسمانی) چنگ زدند، بزودی همه را در رحمت و فضل خود، وارد خواهد ساخت؛ و در راه راستی، به سوی خودش هدایت میکند.
قرآن
اما آنان را که به خدا ایمان آوردهاند و به او توسل جستهاند به آستان فضل و رحمت خویش درآورد و به راهی راست هدایت کند.
قرآن
امّا آنها که به خدا ایمان آوردند و به (آن کتاب آسمانی) چنگ زدند، بزودی همه را در رحمت و فضل خود، وارد خواهد ساخت؛ و در راه راستی، به سوی خودش هدایت میکند.