[quran]فَبظُلْمٍ مِنَ الَّذینَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَیْهِمْ طَیِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبصَدِّهِمْ عَنْ سَبیلِ اللَّهِ کَثِیرًا[/quran]
سوره النساء، آیه 160
قرآن
فایلهای ضمیمه
-
الافاصی سوره النساء، آیه 160
- 128.77 KB
- mpeg
-
عبدالباسط سوره النساء، آیه 160
- 155.71 KB
- mpeg
-
پرهیزگار سوره النساء، آیه 160
- 108.13 KB
- mpeg
-
الجهنـي سوره النساء، آیه 160
- 103.47 KB
- mpeg
-
العجمى سوره النساء، آیه 160
- 111.72 KB
- mpeg
-
الحصری سوره النساء، آیه 160
- 222.04 KB
- mpeg
-
المنشاوي سوره النساء، آیه 160
- 31.73 KB
- mpeg
-
القامدی سوره النساء، آیه 160
- 68.49 KB
- mpeg
مطالب مرتبط
قرآن
پس به سزای ستمی که از یهودیان سر زد و به سبب آنکه (مردمان را) بسیار از راه خدا بازداشتند، چیزهای پاکیزهای را که برایشان حلال شده بود بر آنان حرام کردیم.
قرآن
پس به سزای ستمی که جهودان کردند- آنچه در آیات پیش گذشت- و به سبب بازداشتن بسیاری [از مردم] را از راه خدا چیزهای پاکیزهای را که برای آنان حلال شده بود حرام کردیم
قرآن
پس به ستمی از آنان که جهود شدند حرام کردیم بر ایشان پاکهائی را که حلال بود برای ایشان و به بازداشتن ایشان از راه خدا بسیاری را
قرآن
آری به سبب ظلم [بعضی از] یهودیان، و به سبب باز داشتنشان بسیاری [از مردم] را از راه خدا، چیزهای پاکیزهای را که بر آنان حلال بود، بر آنان حرام کردیم
قرآن
به خاطر جور و ستمی که از یهودیان سر زد و (به خصوص) به سبب این که بسی از راه خدا (مردمان را) بازداشتند، (برای تنبیه ایشان، قسمتی از) چیزهای پاکیزه را که بر آنان حلال بود، حرام کردیم. [[«هَادُوا»: آئین یهودیّت را پذیرفتند. «صَدّ»: بازداشتن. جلوگیری کردن. «کَثِیراً»: صفت مصدر محذوفی است و تقدیر چنین ا
قرآن
پس به جهت (این همه) ظلمی که یهود کردند و هم بدین جهت که بسیاری مردم را از راه خدا منع کردند، ما نعمتهای پاکیزهای را که بر آنها حلال بود حرام گردانیدیم؛
قرآن
پس به سزای ستمی که از یهودیان سر زد و به خاطر آن که بسیاری از مردم را از راه خدا بازمیداشتند، بخشی از چیزهای پاک و دلپسندی را که قبلاً برایشان حلال بود، بر آنان حرام کردیم.
قرآن
پس به سزای ستمی که از یهودیان سر زد و به سبب آنکه [مردم را] بسیار از راه خدا باز داشتند، چیزهای پاکیزهای را که بر آنان حلال شده بود حرام گردانیدیم؛
قرآن
پس به خاطر ظلمی که از یهود صادر شد، و به سبب بازداشتنشان بسیاری [از مردم] را از راه خدا، بخشی از چیزهای پاکیزه را که بر آنان حلال بود حرام کردیم
قرآن
پس به کیفر ستمی که یهودیان [به آیات خدا و بر خود و دیگران] روا داشتند، و به سزای آنکه بسیاری از مردم را از راه خدا بازداشتند، چیزهای پاکیزه ای را که بر آنان حلال شده بود [مانند صید ماهی و خوردنِ چربی و شیر و گوشت حیوانات] حرام کردیم.
قرآن
بخاطر ظلمی که از یهود صادر شد، و (نیز) بخاطر جلوگیری بسیار آنها از راه خدا، بخشی از چیزهای پاکیزه را که بر آنها حلال بود، حرام کردیم.
قرآن
و به کیفر ستمی که یهودان روا داشتند و منعکردن بسیارشان از راه خدا، آن چیزهای پاکیزه را که بر آنان حلال بود، حرام کردیم.
قرآن
بخاطر ظلمی که از یهود صادر شد، و (نیز) بخاطر جلوگیری بسیار آنها از راه خدا، بخشی از چیزهای پاکیزه را که بر آنها حلال بود، حرام کردیم.